Friday 2 October 2009

Eine bessere Zukunft für alle birmanischen

Eine bessere Zukunft für alle birmanischen

Mi, 09/30/2009 - 18:08



Frühere heute die Senate Foreign Relations Unterausschuss für Ostasien und den Pazifik eine Anhörung zur US-Politik gegenüber Birma. Die mündliche Verhandlung fand im Interesse der Ausloten von Optionen für den Dialog und die Auseinandersetzung mit der Regierung von Birma, und war lange überfällig in Washington politischen Kontext, die von Debatte über Sanktionen beherrscht hat. Die heutige Anhörung verfolgt werden nächste Woche von einer ähnlichen Anhörung im britischen Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, und deckt sich mit den kürzlich veröffentlichten State Department Burma Überprüfung der Politik, die das Engagement der Politik der Tag macht.

Refugees International begrüßt nachdrücklich diese neuen Ansätze in Birma, insbesondere die Verpflichtung zu verstärkter humanitärer Hilfe für die birmanische Bürger. Dieser Punkt ist besonders wichtig, da die Menschen in Birma stehen vor anhaltenden wirtschaftlichen Niedergang, so dass es zunehmend schwierig, die Runden zu kommen. Die USA werden auch Beitritt zu Europa, Großbritannien, Australien und anderen, dafür zu sorgen, dass wir zur medizinischen Grundversorgung, Bildung, Lebensmittel zu unterstützen, und andere Notwendigkeiten zu einer Zeit, wenn sie dringend benötigt werden, zu helfen.

Es gibt auch eine Diskussion darüber in der jüngsten Überprüfung der Politik der Zusammenarbeit mit Birma, um Probleme von regionaler Bedeutung, wie Drogenschmuggel, Menschenhandel und Gesundheitsaspekte berücksichtigen. Die eklatante Lücke in der Liste der regionalen Probleme, ist natürlich die langjährige Flüchtlinge Problem, das in jedem Land besteht, dass Nachbarn Burma und erstreckt sich in Südostasien. Nicht nur sollte die Flüchtlings-Problematik auf dem Tisch liegen, aber die internationale Gemeinschaft sollte beginnen zu erkennen, dass es keine einheitliche Politik gegenüber den birmanischen Flüchtlingen, die völlig unterschiedliche Behandlung je nachdem, aus welchem Land sie auftreten, um die Sicherheit auf der Suche nach Ebenso erhalten hat, die internationale Gemeinschaft muss auf die Entwicklung langfristiger dauerhafte Lösungen für birmanische Flüchtlinge in der gesamten Region, von denen viele seit Jahrzehnten und Burma noch in Lagern oder, schlimmer noch leben, im Schatten der Gesellschaft als Menschen ohne Papiere zu suchen.

Refugees International hat vor kurzem eine Mission nach Thailand, um auf neue Wellen der birmanischen Flüchtlinge kommen in die Gemeinde zu suchen. Wir waren durch zwei Dinge: Die anhaltende Großzügigkeit der thailändischen Regierung bei der Aufnahme neuer Flüchtlinge und ihnen Unterschlupf geschlagen, und das trübe Aussichten für die etwas außerhalb des Lebens in einem Flüchtlingslager für sie, basierend auf den Mangel an Fortschritten bei der Suche nach Thailand hat gemacht langfristige Lösungen für Flüchtlinge, die in Thailand zu bleiben.

Da die USA sich in den Punkten für die Aufnahme Burma, sollte es aktiv zusammenzuarbeiten, um die Flüchtlings-Problematik auf den Tisch legen und sicherstellen, dass alle Nationen sind die Bereitstellung des birmanischen Volkes mit der Möglichkeit, eine bessere Zukunft. Wenn die US-sucht zu tun, für Birma innerhalb des Landes, wie es sollte, wie kann es nicht das gleiche für die Flüchtlinge in der Region?

Philip J. Crowley

Assistant Secretary
Daily Press Briefing

Washington, DC

30. September 2009
BURMA

A / S Campbell und DAS Marciel Einleitende Treffen mit birmanischen Beamte in NY

U. S. Raised lang andauerndes Bedenken

FRAGE: Ja, können Sie meine Frage? Eine zu Birma, der gestrigen Sitzung - wie war es gestern Morgen in New York? Welche Frage diskutiert?
MR. Crowley: Beigeordneter Kurt Campbell und Deputy Assistant Secretary Scot Marciel entsprochen habe gestern in New York mit einem birmanischen Delegation von U Thaung, die birmanische Minister für Wissenschaft und Technik geleitet. Burmas Ständigen Vertretung bei den Vereinten Nationen, Than Swe, nahmen an diesen Diskussionen. Ich glaube, wir würden es als eine einleitende Sitzung zu charakterisieren - natürlich, das erste Treffen dieser Art in vielen, vielen Jahren.

Und ich denke, es ist aus unserer Sicht die Öffnung Stadium der Interaktion. Von unserer Seite ist, diskutierten wir eine Reihe von Fragen, die natürlich auch den Status eines politischen Gefangenen, darunter Aung San Suu Kyi, die Frage der ethnischen Konflikts und des Dialogs zwischen der Regierung von Birma und verschiedenen ethnischen Gruppen innerhalb des Landes. Wir sprachen über unsere Bedenken über das Verhältnis von Birma mit Nordkorea, unser Anliegen hinsichtlich der Verbreitung mit dem verbunden. Ich glaube, es war ein vorsichtiger Anfang und ein erstes Treffen, und natürlich brauchen Zeit und Geduld, während wir diese Gespräche fortzusetzen.

FRAGE: Gibt es einen Zeitplan für diese Treffen? Wie lange dauert es gehen und wann ist die nächste Sitzung?

MR. Crowley: Das Treffen gestern passiert ist - es dauerte ein paar Stunden, vielleicht ein bisschen länger als wir erwartet hatten.

FRAGE: Zwei Stunden?
MR. Crowley: Ja.

FRAGE: Sowohl innerhalb der UN-Lokale oder draußen? War es im UN-Gebäude, dass - die Vereinten Nationen?

MR. Crowley: Ich glaube, es war an der Waldorf-Astoria.

FRAGE: Okay.
FRAGE: Ich danke Ihnen.
FRAGE: Ich habe eine zweite Frage an diesem.

FRAGE: Können - sind Sie noch auf Birma?

MR. Crowley: Oh, go ahead.

FRAGE: Nein, bin ich nicht.

FRAGE: Können Sie ein Burma für eine Minute Zeit? Danke.

MR. CROWLEY: Sicher.

FRAGE: Ich danke Ihnen. Ja, genau -, als Sie sagten, dass Sie Aung San Suu Kyi und ethnische Minderheiten und besprochen, so auf, hob Sie Ihre langjährigen Anliegen und fordert, dass Aung San Suu Kyi freigelassen werden, an der --
MR. Crowley: Absolut, ja.

FRAGE: Okay. Und dasselbe für die ethnischen Minderheiten, die lange - okay.
MR. Crowley: Ja.
FRAGE: Und warum ist es angebracht, an den Minister für Wissenschaft und Technologie zu sprechen? Warum ist dies die richtige Person?

MR. Crowley: Bei diesem Treffen, zu erklären, und nur ein bisschen, dass im Laufe der Zeit haben wir von der birmanischen Angaben mitgeteilt, dass sie ein Interesse an dieser Art des Dialogs erhalten. Wir haben es auch aus anderen Parteien in der Region. So - aber für diese Sitzung wurde der Minister für Wissenschaft und Technologie als führender Beamter ernannt.

FRAGE: Zu diesem - ich meine, erkenne ich, es ist die - Myanmar Wahl, die sie wollen auf die Begegnung mit Ihnen schicken guys. Was ich nicht bekommen, ist jedoch, warum Sie denken, ist dies die richtige Person. Ich meine, --
MR. Crowley: Nun, ich werde vorsichtig sein.

FRAGE: Ja.
MR. Crowley: Das war die Person, die sie benannt nach diesem ersten Treffen. Ich schlage nicht vor, dass er den Gesprächspartner für künftige Treffen sein wird. Das ist nicht - natürlich hast du recht. Es liegt an der birmanischen.

FRAGE: Okay, und dann noch zwei weitere Dinge zu diesem Thema. Eins, wann wurde der - Sie wissen, gibt es eine leichte Neigung zu fühlen, als ob die Welt ist völlig neu. Aber in der Tat erfüllt Scot Marciel mit Myanmar Beamten im Juli. So what's new hier, dass es bei der Sekretär Ebene aus dem US-Seite ist. Wann wurde das letzte Mal, dass ein US-Staatssekretär oder jemand mit einem vergleichbaren Dienstgrad mit den Behörden von Myanmar erfüllt?
MR. Crowley: Das ist eine berechtigte Frage. Es könnte eine Frage von Jahrzehnten.
FRAGE: Können Sie sich das?

MR. Crowley: Ja, wenn wir können.

FRAGE: Und dann die letzte Frage, nur um Follow-up auf die Frage meines Kollegen war und ist es jetzt Zeit, wann der nächste Treffen dieser Art kann eingestellt werden - wann und wo?

MR. Crowley: Nicht daß ich wüßte. Eine faire Frage. Ich glaube, es ist wichtig zu sagen, dass dies sein wird einen längeren Prozess. Offensichtlich war dies das erste Treffen, und es wird noch einige Zeit für beide Seiten zu ergreifen, damit - herauszufinden, was der richtige Rahmen ist, was das richtige Tempo für diese. Ich würde sagen, dies ist der Anfang eines Prozesses, der wir denken, wird es Wochen dauern, wenn nicht gar Monate, um solche Art durch. Und dann an diesem Punkt werden Sie ein Gespür dafür, was möglich sein könnte in Bezug auf die Art der Maßnahmen haben, dass wir hoffen, dass Birma stattfinden wird.

FRAGE: Können Sie überprüfen, für uns? Ich meine, Sie haben gesagt: "Nicht daß ich wüßte."
CROWLEY: Richtig.

FRAGE: Können Sie prüfen, ob es ein weiteres Treffen geplant?
MR. Crowley: Ich bin mir nicht - ich würde denken, dass unsere Erwartung ist, dass mit diesem ersten Treffen, es wird andere. Ich glaube nicht, dass man an dieser Stelle festgelegt. Ich meine, das Treffen vor 22 Stunden passiert ist, endete vor 20 Stunden. Ich denke also, wir werden die Informationen, die wir gestern erhalten verdauen. Wir erwarten, dass die birmanische wird das gleiche tun. Und ich denke - ich erwarte, dass es zu künftigen Treffen würde, aber ich glaube nicht, dass alles hat noch nicht festgelegt.

FRAGE: Und dann ein anderer Mensch auf dieser. Sollten wir - warum sollten wir nicht für Ihre Entscheidung, ihm zu erlauben, so als eine Geste von einer Art zu tun, in der Tat möglicherweise um eine positive Geste? Ein Grund dafür ist, dass frage ich vor einer Woche - gut, vor etwa 10 Tagen, zwei Wochen, schätze ich - die Verwaltung hat die Genehmigung für den Myanmar-Außenminister zu Besuch in Washington unter Kontrolle über ihre Botschaft, etwas, das er seit Jahren nicht getan . Und in wenigen Tagen kündigte die Verwaltung das Ergebnis seiner Überprüfung der Politik zu Birma, und dass Sie sich für mehr Engagement auf höherer Ebene mit Beamten aus diesem Land zu gehen. Warum sollten wir nicht sehen dies als eine andere Geste dieser Art und eine positive Geste gegenüber den Iranern?

MR. Crowley: Na ja, dachten wir, es war eine einfache Anfrage. Wir gaben es auf dieser Grundlage. Ich denke, wir sind viel mehr daran interessiert, mit dem Iran kommen morgen nach Genf, und wir hoffen, dass sie diejenigen, die mit Gesten, dass sie bereit sind, die Bedenken, dass die internationale Gemeinschaft gesetzt werden soll.

Ich möchte nicht zu viel in diese. Es war eine einfache Anfrage, und wir gewährte.

Nr. 470 / 255229

September 2009


Aufrufe der Außenminister von Thailand

Über die neuesten Entwicklungen in Bezug auf Myanmar


Thailand gratuliert dem Generalsekretär der Vereinten Nationen für seine Initiative und erfolgreiche Organisation des 2. Treffen auf hoher Ebene der Gruppe der Freunde (GoF) des VN-Generalsekretärs für Myanmar, das am 23. September 2009 in der UNO-Hauptquartier in New York abgehalten wurde. Die Ergebnisse des Treffens spiegelt einen sich abzeichnenden Konsens unter den Teilnehmern, dass zusätzlich zu anderen Ansätzen, mehr Engagement zu Myanmar ist erforderlich.

Thailand möchte daher in vollem Engagement für die Unterstützung der Rolle der Guten Dienste des UN-Generalsekretärs in Myanmar zu bekräftigen.

In diesem Zusammenhang Thailand begrüßt ferner die Überprüfung der Politik der Vereinigten Staaten auf Myanmar, wie von US-Außenministerin Hillary Clinton während der GoF Meeting die Lupe genommen, und in der Folge von US Assistant Secretary of State Kurt Campbell am 28. September 2009, die darauf abzielen, angekündigt um sicherzustellen, glatte Myanmar den Übergang zur Demokratie und Partizipation als verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft.

Thailand und ASEAN haben ein Engagement konsequent genutzt Ansatz mit Myanmar, zum Nutzen von Myanmar und ihr Volk als Ganzes. In diesem Zusammenhang Thailand ist bereit, eng mit den ASEAN-Staaten, den USA, der UNO und anderen Beteiligten zusammenarbeiten, um zu Myanmar in einen konstruktiven und abgestimmter Weise zu substanziellen politischen Entwicklung in Myanmar zu gewährleisten.

Thailand hofft aufrichtig, dass Myanmar weiterhin in die richtige Richtung bewegt, wird als von den Myanmar-Ministerpräsidenten während der 64. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 28 September 2009 zum Ausdruck gebracht, und Maßnahmen ergreifen, die Durchführung freier und fairer Wahlen umfassen wird, dass die Beteiligung aller betroffenen Parteien. Eine solche Entwicklung wird dazu beitragen wird, Stabilität und Wohlstand in der Region als Ganzes.
Die Freilassung von Gefangenen, darunter auch einige politische Gefangene, die am 17. September 2009 durch die Behörden von Myanmar kann davon ausgegangen werden, dass ein positiver Schritt in die richtige Richtung hin zu einer demokratischen Gesellschaft. Allerdings sind weitere Maßnahmen erforderlich, um ein günstiges Umfeld für die Verwirklichung eines politischen Systems mit voller Beteiligung, sowie die nachhaltige und langfristige sozio-ökonomische Entwicklung von Myanmar zu schaffen.

Thailand fordert die internationale Gemeinschaft auf, Myanmar mit humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe. Der dreigliedrige Core Group (TCG) hat sehr zur Hilfe für die Menschen in Myanmar und die Gebiete nach Wirbelsturm Nargis betroffenen beigetragen. Dennoch ist die Post Nargis Recovery and Preparedness Plan (PONREPP) dringend mehr finanzielle Mobilisierung. Auf lange Sicht könnten die besten Verfahren der TCG erweisen sich als eine praktische Basis für eine nachhaltige Entwicklung in Myanmar.

No comments:

Post a Comment