Tuesday 28 December 2010

All commarades & friends;

Excellence sir;
I would like to send the article on 22nd,Annuel memo-ceremony of Daw Khin Kyi,spouse of our national leader -General Aung Sann and mother of our national people's leader-Daw Aung Sann Su Kyi under the following;----------.!

" THE CHIEF GUARDEN MOTHER OF THE STEEL FLOWER"
On 27th,Dec,1989,I had to sadly hear Daw Khin Kyi's death at my office of National Politic Front(N.P.F),Thati Pahtan street,Kyaukmyaung,Tamawe tsp,Rangoon,Burma because she was the spouse of our national leader-General Aung Sann and mother too of Daw Aung Sann Su Kyi,our national people's leader & nobble peace prize winner in 1990 and mother too of BIA,BDA & BDF and she was very important person in our Burma's historical cretical point and so,we shall have to always remember for her historical acivity.
For it,I with CEC of N.P.F,Reg.No;120 organized the comittee of Funeral ceremony of Daw Khin Kyi and then we with other Parties went to see Daw Su with NLD to support her funeral ceremony and then we organized the central funeral ceremony of Daw Khin Kyi as chiarman-Bo Yet Htut(the member of 30-commarades),secretary-U Win Tin and C.E.C-I with Moe Thee Zun & others too and then also Army requested to hold it as the state funeral ceremony and also my frind-Ko Myat Hein(Ko Mya Win,MP of NLD,Engapu,Now,LA) with Min Ko Naing , Min Ze Yar & leaders of students' Unions approached to hold it as the people's funeral ceremony but although Daw Aung Sann Su Kyi accepted their supports for her funeral ceremony,she permitted to hold only our central funeral ceremony but General Saw Mg & Khin Nyunt of Army recepted the guests at Daw Aung Sann Su Kyi's campus and supported Ks-6000 with their state government's flower's ring and also Min Ko Naing,Min Ze Yar with leaders of student's Unions supported the long trip of funeral ceremony from Daw Su's campus to Kantawmin park behind ShweTiGone Pagoda.
Also our National Politic Front(N.P.F) published over ten thousands poem-books-" The chief guarden mother of the steel flower" by N.P.F with Ks.1200 and at that moment,one day! we with U Tin Oo saw General Saw Mg & Khin Nyunt, came to Daw Khin Kyi's funeral ceremony at Daw Su's campus and U Tin Oo pointed them under the shawdows of their long Indian- umbrellar,take-cared of U Ne Win because U Tin Oo would like to talk them as Umbrellars at also U Ne Win's Era and now,too and we saw Daw Su's pearl tears on the romantic & trajetty words of our "The chief guarden mother of the steel flower"-poem book beside Daw Khin Kyi's status beside the habour of Inya lake and so, we with Daw Su heard back the romantic song-" SaYar Ma" by K.N.D.O and "Rowing of Love boat without troubles" by Dora-Than Aye and also Daw Khin Gyi,younger sister of Daw Khin Kyi and the spouse of ThaKhin Than Htun too recepted us with our Burma's historical romantic trajetty memo-potraits and one day! we saw Daw Su's greeting on her brother-U Aung Sann Oo & U Khin Mg Aye,X-military officer , son of first spouse of Daw Khin Gyi and I with C.C of central funeral ceremony take-cared of Daw Su's campus and we saw many kinds of attenders on Daw Khin Kyi's funeral ceremony who were P.V.Os,communists,socialists,A.F.P.L.Ls,1989-Parties, Student's Unions, Trade Unions, Peasant's Unions,Women Unions,Karen organizations,National ethinic organization,Army,Airforce,Navy and extra & extra.....
When funeral ceremony day,I with CEC of N.P.F on our publica car with NPF's Flag had to take-cared of Daw Khin Kyi's status's car and so, we have to face the sea-ocean mass from Daw Su's campus to University Avenue to Hlaedam point to Pyi-road to U Wi Sa Ra road to ShweTiGone Pagoda road towards Daw Khin Kyi's cave between among the caves of ThaKhin Ko Taw Mhile,U Than & Su Phuyar Latt at KanTawMin Park and some students would like to pick up & hold the status of Daw Khin Kyi with the songs-"KaBarMaKyaeBu" as the people's feneral ceremony infront of Rangoon University as U Thant's funeral ceremony but Daw Su requested to hold peacefully her mother's funeral ceremony and then, while I with Daw Myint Myint Khin,CEC of NLD & Ambassodrs placed & waited for the status beside Daw Khin Kyi's cave,Army & students forced to hold it on the people's funeral ceremony & the state government's funeral ceremony and so, the prince U Htun Wae non-voilent-solved those problem and then,Daw Su,her sons-Aung Sann Myint(Alexendar),Htain Linn(Kim),her spouse-Michael Aelis,U Aung Sann Oo,U Khin Mg Aye warshiped & caved their mother's status with the programs of two religons and we with Ambassdors & other sea-ocean mass saluted peacefully the historical diganity of Daw Khin Kyi as our national people's mother and so, we could mean it as our all Burma's national people's mother's feneral ceremony.
But although her funeral ceremony was acknowledged by all Burma's national peoples as their mother, our national people's mother-Daw Khin Kyi had to face also the historical troubles
after her spouse-our national people's leader-General Aung Sann's death on 19th,July,1947 because our national leader-General Aung Sann,loved deeply her family with the boiling pea was voilent-assisnated by U Saw with his companians &others who could be unknown by historians because they could be hiden by their power & enrichs from killing of General Aung Sann & other national leaders.For example! Befor Assisnation of General Aung Sann,they with U Saw had meet to kill our national leaders at the house of chinese-boss and for it,Peagu-Boss-U Sein Win donated to assisnate our national leaders but now, U Sein Win with some secaped from death-sentence on the state-assisnation and some knew it but not to dare to talk it but the grand son-Ko D of Peagu-Boss-U Sein Win told us about it and so, we would like to consult historians to write darely our Burma's real history.
Daw Khin Kyi had to stay at his old poverty house with indian cmpanion after the end of her ambassdor's life from India and sometime,her house couldn't light & save roof and so, she boiled the pea,liked by General Aung Sann in the dark & under the unsaved roof and so,the carpenters & electrical workers of our Burma Dock Yards Corporation(B.D.C,Sinmalike) went to repair her house and at that moment,she told back her romantic & trajetty family life that she could stay warmly together with our Burma's national peoples in the dark age and her younger sister-Daw Khin Gyi had to stay at the small poverty house without spouse and so, we would like to mean them as the historical unfated victims and so,they would like to see the freedom from the historical fear under Myanmar Junta Regimes and they supported our democratic activits with many kinds of tactics & strategy and C.P.B tried to elect Daw Khin Kyi as National people's leader in 8888-all Burma's greatest democratic movement,50th,Annuel golden movement of 1300-full movement(1938) and also she accepted it but her health was not good and so, her daughter-Daw Aung Sann Su Kyi arrived to take-cared of her health and Daw Su had to take of the historical duty of her mother as the steel flower of the chief guarden mother-Daw Khin Kyi and so,Daw Su with us had to stay for several years at the dark prisons for freedom of Burma under Myanmar Junta Regimes but we shall never retreat from the democratic front and shall continnue to march strongly towards the democratic goal together with all Burma's national peoples on many kinds of tactics & strategy in global democratic net and so,we should support Daw Su's second PinLone Conference(21st,PinLone Conference) with All Burma's national people's democratic united movements.
thanking you in anticipation;

best regards;
yours' sincerely!
(U Thi Ha Tint Swe)
Patron for B.D.C,U.S.A.
G.S for N.P.F,Reg;No.120(88-89).
Vice chairman-2 for G.S.C,Rgn,Burma(8888).
P.P for 14.yrs(90 to 02).
Ph;(509)582-3261.

Sunday 26 December 2010

Ivory Coast in political violence

The United States said it was in talks with Ivory Coast's neighbours about mustering UN reinforcements, and the World Bank said it had agreed with these West African capitals to halt loans to the regime.

The new pressure on Gbagbo came after UN Secretary General Ban Ki-moon warned Ivory Coast faces "a real risk of a return to civil war" unless Gbagbo stands down and hands power to his rival Alassane Ouattara.

Supporters of Alassane Ouattara, who has claimed to have won last month's presidential election, burn tires in a street in Abidjan on December 16. Supporters of would-be Ivory Coast president Ouattara urged world powers Wednesday to use military force to oust defiant strongman Laurent Gbagbo.
World Bank president Robert Zoellick said in Paris that he had agreed with the leaders of Ivory Coast's partners in the West African Economic and Monetary union that Abidjan be cut off from international funding.

"They are also convening a meeting of ministers this week to affirm and strengthen this approach," he said of the West Africans, after holding talks with France's President Nicolas Sarkozy.

"We are in discussions with other regional countries to see if there are ways in which we can reinforce the UN peacekeeping force," State Department spokesman Philip Crowley said in Washington.

Crowley said Washington was in talks with the Economic Community of West African States (ECOWAS), and a diplomat in Abidjan confirmed a "military option" would be at the table at the bloc's crisis summit on Friday.

Ouattara's camp has welcomed international support, but his would-be prime minister, former rebel leader Guillaume Soro, had a stark message.

"After all the international pressure and the sanctions which did not have any effect on Mr Gbagbo, it's obvious that only one solution remains, that of force," Soro told France's i-Tele.

"I call on the United Nations Security Council, the European Union, the African Union and ECOWAS to envisage using force," he declared.

Every day now brings new international action against Gbagbo. On Wednesday, the European Union confirmed that visa bans had gone into effect against him and 18 close associates.

"The EU recalls that the result of the presidential election, in favour of President Alassane Ouattara, can neither be submitted to any form of evaluation nor be questioned," top EU diplomat Catherine Ashton said.

"On the contrary, it is important that transfer of power takes place without delay and without preconditions," she added.

The new measures reflect rising frustration at Gbagbo's refusal to step down in favour of his rival Ouattara, who also claims to have won last month's election and has been recognised as president by world powers.

The streets of Abidjan were lively, with traffic jams signalling the return to work for many after a month of crisis, but tensions remain high and former colonial power France urged its nationals to leave.

Many of the estimated 15,000 French expatriates have left for Christmas or to escape the mood of fear. Those who have not left should now depart "provisionally", French government spokesman Francois Baroin said.

Several other countries, including the United States, had already advised citizens to leave, and Nigeria said it was bringing out diplomats' families after a security incident at its embassy.

Gbagbo has deployed his armed forces to put down pro-Ouattara protests and to bottle up his adversary in the Golf Hotel, a luxury Abidjan resort protected by 800 UN peacekeeping troops.

"I am president of Ivory Coast. I thank the Ivorians who renewed their faith in me," Gbagbo declared late Tuesday, in a rare televised address.

The 65-year-old strongman accused the United Nations of "making war" on his people, and insisted French and UN peacekeepers would have to leave.

United Nations human rights and peacekeeping officials have accused Gbagbo's security forces of "massive human rights abuses" and are probing reports that he has hired Liberian mercenaries as death squads.

On Tuesday, Ban issued a plea on behalf of the troops in the United Nations 9,000-strong UNOCI peacekeeping mission, in particular those dug in around the Golf Hotel in Abidjan protecting Ouattara's besieged shadow government.

He warned the UN General Assembly that a "disruption of life-support supplies for the mission and the Golf Hotel will put our peacekeepers in a critical situation in the coming days."

http://www.bangkokpost.com/news/world/212675/ivory-coast-ouattara-camp-urges-force-to-oust-gbagbo


http://www.msnbc.msn.com/id/21134540/vp/40785274#40785274

Saturday 25 December 2010

North Korea 'ready for sacred war' with the South


Invited dignitaries watched the live exercises along with the South Korean president.
North Korea is ready for a "sacred war of justice" using a nuclear deterrent, its armed forces minister has said.

Kim Yong-chun accused South Korea of making preparations for war by holding live-fire exercises near the border.

The drills are one of the largest in South Korea's history, involving tanks, helicopters and fighter planes.

North Korea shelled a Southern island last month killing four people - the first time Northern shells had killed civilians since the 1950-53 war.

South Korean President Lee Myung-bak has promised immediate retaliation to any further Northern attack.

The BBC's John Sudworth says people on the Korean peninsula are used to fiery rhetoric from Pyongyang, but as the tension escalates, the danger is that one side will feel forced to act on its threats.
Continue reading the main story
Inside North Korea

* Volunteers bolster S Korean army
* Why border hot-spot is war relic
* Rare peek into China-N Korea ties
* Alliance under strain

'Military provocation'

The South Korean army acknowledged that the drill was aimed to display its firepower.

Although the South has conducted 47 military drills this year, this is the largest winter live-fire exercise ever conducted on land.

The North earlier branded Seoul's exercises "warmongering" but until now had not threatened the South with any retaliation.
Continue reading the main story
Analysis

image of John SudworthJohn SudworthBBC News

There is no doubt that the verbal ante is being upped by both sides here at the moment.

I don't think we should read too much into it. It's the sort of thing we've heard from North Korea before. It's threatened to use its nuclear deterrent in the past.

But I think there will be people who worry that what's happening is that as each side lays down this conditional threat, a line is being drawn in the sand and it's tempting the other side to cross over it.

And the worry is that if you keep talking tough, both North and South Korea, eventually you may be forced to act on it.

During a meeting in the North Korean capital, Mr Kim, quoted by Pyongyang's Korean Central News Agency, accused the South of preparing for a new Korean War.

"The South Korean puppet forces perpetrated such grave military provocation as renewing their shelling against the DPRK [North Korea] during their recent exercises for a war of aggression in the West Sea [Yellow Sea] of Korea," he said.

"This indicates that the enemy's scenario for aggression aimed at the start of another Korean War, has reached the phase of its implementation."

"The revolutionary armed forces of the DPRK are getting fully prepared to launch a sacred war of justice of Korean style based on the nuclear deterrent at anytime necessary to cope with the enemies' actions deliberately pushing the situation to the brink of a war," he added.

Despite possessing enough plutonium to create a bomb, the North is not thought to have succeeded in building a nuclear weapon.

Both China and Russia have called on the South to defuse tensions and US officials too are privately expressing their concern about Seoul's new, more aggressive stance.

South Korea and the US had already been conducting large-scale military exercises, following the apparent torpedoing of a South Korean warship by the North on 26 March, which killed 46 south Korean sailors.

Efforts to redirect the Korean issue back to the negotiating table have been unsuccessful.

China and the North say it is time to return to the six-nation talks about North Korea's nuclear programmes.

But the US, South Korea and Japan have said they will not return to such talks, which have previously involved rewards for the North if it cuts back on nuclear development.

North Korea walked out of the six-party talks in April 2009 and expelled UN nuclear inspectors from the country.
Graphic


Are you in the region? What do you think the impact of the South Korean military drills will be? You can send us your views and experiences using the form below.

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-12067735

Aung San Suu Kyi "A dialogue with the recently released Burmese dissident about democracy, conflict, and the need for reconciliation."

News special Last Modified: 22 Dec 2010 14:00 GMT
Email Article
Email Article
Print Article
Print Article
Share article
Share Article
Send Feedback
Send Feedback

Aung San Suu Kyi, the recently released Burmese dissident, has become an international symbol of peaceful resistance in the face of oppression and human rights violations in Myanmar.

The 65-year-old has spent most of the last 20 years in some form of detention because of her efforts to bring democracy to military-ruled Burma.

In 1991, one year after her party, the National League for Democracy, won an overwhelming victory in an election the junta later nullified, she was awarded the Nobel Peace Prize.

Now she talks to Al Jazeera about the country's future, the need for change, and why she believes that national reconciliation is the road Myanmar has to take to get the country out of the present state of economic stagnation and political unfreedom.

She speaks about democracy, development, a strong civil society, and the humanitarian situation in Myanmar - and how change and progress could be achieved.

To put the challenges facing Myanmar into global context we are joined by a distinguished panel of experts:

Helping us facilitate the dialogue is Maung Zarni, a Burmese dissident and an academic research fellow at the London School of Economis. His first-hand knowledge of Burma allows him to share his insights of armed conflicts, resistance, and the Burmese military.

Mary Kaldor is professor and co-director of Gobal Governance. She has written extensively on global civil society, how ordinary people organise to change the way their countries and global institutions are run.

Timothy Garton Ash is a historian, political commentator and regular colomnist for the UK newspaper The Guardian. He is professor of European studies at Oxford University. His main interest is civil resistance and the role of Europe and the old West in an increasingly western world. In 2000, Aung San Suu Kyi invited Professor Garton Ash to Burma to speak to members of her party, the National League for Democracy, about transitions to democracies.

At the Crossroads: a dialogue with Aung San Suu Kyi can be seen from Wednesday, December 22, at the following times GMT: Wednesday: 0030, 0730; Thursday: 1230, 1900.

http://english.aljazeera.net/programmes/general/2010/12/2010122115315511156.html

A resident of hard-hit Myebon Township’s Pyinone village clears debris as other villagers work to rebuild the nearly 100 per cent of the area’s homes destroyed by Cyclone Giri on October 28, 2010. Although government newspapers initially said the storm killed only 27 across Arakan State, more than 40 died in Pyinone alone, villagers said. The Category Four storm had hit Burma’s western coast bearing winds in excess of 120 miles per hour (193 km/h) four days earlier. Although the devastated region needed an estimated US$57 million, it had received just US$20.5 million, the UN Country Team in Burma said in a report on Monday. Photo: Mizzima
New Delhi (Mizzima) – Two months since Cyclone Giri ripped through Burma’s western Arakan State, residents affected have received just 45 per cent of their basic humanitarian needs, the Rangoon branch of a UN aid office said. People are in “dire need of more permanent shelter” and “livelihood support”, a UN official added.
Although the devastated region had needed an estimated US$57 million, it had received just US$20.5 million, the report compiled by the United Nations Office for the Co-ordination of Humanitarian Affairs (Ocha) said on Monday.

Cyclone Giri hit the Arakanese coast on October 22, flattening villages in the worst-hit townships of Myebon, Pauktaw, Kyaukphyu and Manaung with winds gusting up to 160 mph (257 km/h), and killing at least 45 people. The Category Four storm affected 260,000 people and more than 100,000 were displaced, the report said.

Fifty-six per cent of schools, around 17,500 acres (7,000 hectares) of agricultural lands, nearly 50,000 acres of aquaculture ponds and more than 700 fishing boats were also destroyed in the cyclone, severely affecting residents’ livelihoods and causing problems with health care, education and other basic needs, it said.

The report also urged international donors to provide humanitarian relief for the cyclone victims.

Committee Representing People’s Parliament (CRPP) secretary and Arakan League for Democracy joint general secretary Aye Tha Aung arrived in the cyclone-affected area today to offer support and report on the situation.

“I went to many villages. Their houses don’t have roofs. Some villages have foods for just one or two days. Some villages have already run out of food,” he said.

A resident in Ngayapwakkyaing Village in the Pauktaw told Mizzima that although the UN and social organisations had given them humanitarian relief, they were without their main means of self-support.

“Currently, we are not worried about food as donors gave rice, oil and beans to us. But our fishing boats and gear were destroyed, so we can’t go fishing. The villagers have been jobless,” the resident said.

The World Food Programme (WFP), National League for Democracy (NLD) and CRPP donated food including rice to the cyclone victims in villages within Pauktaw, Myebon and Kyaukphyu townships. Pro-democracy leader Aung San Suu Kyi has also donated 10 million kyat (about US$10,000) to the victims.

“The WFP and CRPP came here to donate rice. If we need it, they will help to dig a well in our village,” the resident said.

The UN children’s welfare organisation, Unicef, supported the provision of 100 temporary learning spaces by the local Parents and Teachers Association in the four affected townships and provided school kits to 7,000 children, the Ocha report said.

The Ngayapwakkyaing resident said, “My village does not have a school so we paid teachers to teach our children just to be literate. But we are jobless so we can’t pay the teachers so our children can’t receive [a proper] education.”

According to a statement on Monday from the UN Country Team in Burma, UN officials, led by the UN Resident and Humanitarian Co-ordinator for Burma Bishow Parajuli, travelled last week to several villages in Sittwe and Myebon townships in Arakan State to witness relief and recovery efforts. The delegation briefed international donors on Monday about the visit.

“Humanitarian emergency assistance is forthcoming, and people are slowly starting to rebuild their communities with what little they have left and the aid they are receiving. The resilience of the affected people has been remarkable,” the statement said, quoting Parajuli after his return to Rangoon.

He was accompanied by the representative for the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), the WFP country director and the Rangoon Ocha chief.

The delegation met government officials and staff from UN agencies and international and local NGOs based in Sittwe, the state capital, and Myebon, where the most severe damage had occurred. The three-day mission also brought the delegation to the villages of Minchaung and Shintaung in Myebon and Byinethit in Pauktaw.

“The destruction in these villages has been massive. Up to 70-80 per cent of all houses were completely destroyed and schools and health facilities are severely damaged. People now rely on various emergency supplies, which are distributed widely to the worst-hit areas by the government, international and local NGOs and UN agencies,” Parajuli said in the statement.

“But people are in dire need of more permanent shelter structures and livelihood support,” he said.

The statement said the main gaps in funding were in “early recovery shelter and livelihood support”. It said on Monday, US$20.5 million had been allocated from donors in response to Giri damage, including US$6 million from the UN Central Emergency Response Fund.

The overall funding needs for all sectors for both emergency and early recovery were estimated at US$57 million and the humanitarian community in Burma welcomed continued international funding support, it said.

The European Commission (EC) told Voice of America yesterday it had allocated almost US$4 million in humanitarian relief for Giri victims. In the statement delivered in Thailand, the commission said another US$5 million had been allocated to help victims of recent storms in Vietnam and the Philippines.

Regional EC envoy David Lipman said the contribution showed Europe’s commitment to help those most vulnerable and needy in Burma.

Australia early last month donated US$3 million in assistance to help affected communities and families recover from this disaster and provide essential food, shelter, clean water and sanitation, Ocha said late last month.

Britain, Denmark, Japan and the United States have also made donations.

http://www.mizzima.com/news/inside-burma/4697-giri-victims-have-just-45pc-of-basic-needs-un-aid-office.html

More Land in Arakan State Confiscated for Railway

By KHIN OO THAR Thursday, December 23, 2010

More residents in Burma's western Arakan (Rakhine) State suffer as their farm land and plantations have been confiscated or damaged due to a railway project in the area, according to local sources.

“Apart from receiving no compensation, we weren't even informed that our lands were confiscated. Some rubber plantations located along the railway were also destroyed,” a resident in the construction area told The Irrawaddy. He said about two acres of his land were confiscated and part of his rubber plantation was destroyed.

Local residents said that the authorities had confiscated more than 1,000 acres of land between Mrauk U and Kyauk Taw townships, which are on the projected Sittwe-Ann-Minbu railway line.

Last month, several ancient temples and cultural heritage sites in Mrauk U Township were damaged or destroyed because they were located on the planned railway route, according to local residents.

“By building this railway, the military regime is launching a psychological offensive against local people, rather than developing our area. It has destroyed what the locals value one by one, and it does as it wants,” said a Mrauk U resident.

He said the construction of the railway on ancient cultural land in Mrauk U began on Nov. 7. Authorities later altered sections of the route because of repeated objections from local residents.

The route is now affecting land around the Arakan State's most ancient city of Dannyawaddy, he said.

A resident of Kyauk Taw told The Irrawaddy that a dispute broke out recently between the army and Myanma Railway officials after an earth excavator that was used in the railway construction work between Kyauk Taw and Mrauk U damaged underground cables connecting local army posts.

“A battalion commander ordered them to stop the construction work immediately after their property was damaged,” he said.

The order came from the commander of Light Infantry Battalion (LIB) 377 on Dec. 17. LIBs 377, 378 and 540 are based in the area, he said.

According to residents of Sittwe, the capital of Arakan State, the regime has been working on the railway line in Arakan State since 2009. Several sections have been completed, they said, but some completed sections, especially in the Sittwe area, frequently need to be repaired.

The Sittwe-Ann-Minbu railway is scheduled to be part of the regime's nationwide railway network.

http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=20389

Leaked memos highlight Burma fears

Saturday, December 11, 2010 » 10:23am

Washington has suspected for years that Burma has a secret nuclear program supported by North Korea, with witnesses reporting suspicious activity as far back as 2004, leaked memos show.

One cable from the US embassy in Rangoon, dated August of that year and released on Thursday by the anti-secrecy website WikiLeaks, quoted an unidentified source as saying he saw about 300 North Koreans working at an underground site.

'The North Koreans, aided by Burmese workers, are constructing a concrete-reinforced underground facility that is 500 feet (152 metres) from the top of the cave to the top of the hill above',' according to the cable.

'The North Koreans are said to be assembling missiles of unknown origin,' it said, adding that the report alone should not been taken as definitive proof or evidence of sizeable North Korean military involvement with the Burmese regime.

Another memo, also dated 2004, quoted a foreign businessman as saying he had seen a reinforced steel bar, larger than for just a factory project, being unloaded from a barge in the same area in west-central Magway Division.

The cable said the source had volunteered to an US Embassy Officer that he had heard rumours that a nuclear reactor was being built near the town of Minbu.

It said that while there was no direct evidence of cooperation between Burma's generals and Pyongyang, there were increasing reports of alleged sightings of North Korean 'technicians' inside the Southeast Asian nation.

US Secretary of State Hillary Clinton warned in July 2009 about possible nuclear links between Burma and North Korea, and earlier this year she said a ship from Pyongyang had delivered military equipment to Burma.

Burma's junta -- which recently held a widely criticised election seen as prolonging military rule -- has dismissed reports of its nuclear intentions and brushed aside Western concerns about possible cooperation with North Korea.

A UN report released last month alleged North Korea is supplying banned nuclear and ballistic equipment to Burma as well as Iran and Syria.

And a June documentary by the Norwegian-based news group Democratic Voice of Burma (DVB) said Burma was trying to develop nuclear weapons, citing a senior army defector and years of 'top secret material'.

The DVB documentary gathered thousands of photos and defector testimony, some regarding Burma's network of secret underground bunkers and tunnels, which were allegedly built with the help of North Korean expertise.

Robert Kelley, a former director of the International Atomic Energy Agency (IAEA) who inspected the files smuggled out of Burma by Sai Thein Win, said in October evidence indicated 'a clandestine nuclear program' was under way.

'This is not a well-developed program. I don't think it's going very well,' he said at the time.

'But if another country steps in and has all of the knowledge, the materials, and maybe the key to some of the things that are plaguing them, including bad management, this program could really speed up.'

Kelley said North Korea was 'certainly the country I have in mind'.

According to another cable from 2009, a well-placed source in the Burmese government said General Thura Shwe Mann had visited North Korea in 2008.

But the source backtracked later, insisting the talks were only exploratory.

The leaked memos also suggest that key backer China was fed up with the 'foot-dragging' of Burma's military junta on reform and feared the ruling generals could no longer

protect its interests in the country.

'The Chinese can no longer rely on the generals to protect their interests here, and recognise the need to broker some solution that keeps the peace,' according to a US cable

dated January 2008.

http://bigpondnews.com/articles/Technology/2010/12/11/Leaked_memos_highlight_Burma_fears_550626.html

Friday 16 July 2010

Burma Martyrs 'Day Celebration Einladung

Burma Martyrs 'Day Celebration Einladung
BDC
19. Juli 2010

Burma Martyrs 'Day Celebration Einladung

Bo Gyoke (General) Aung San, Architect of Burma National Independence, ist der Vater der einzige nationale Birma Führer, Daw Aung San Suu Kyi. Geboren am 13. Februar 1915, Bo Aung San Gyoke erfolgreich die Burma Independence Movement. Faschistische Revolution wurden in 1945 in Burma brach unter Führung von General Aung San und 1945 war auch der Wendepunkt in der politischen Landschaft Burmas. Nach dem Zweiten Weltkrieg die Briten wieder auf die birmanische Boden als Sieger in den Krieg eintraten. Der Krieg hatte die britische Politik zu Hause und Kolonien verändert, wie Burma, wurden für insgesamt Unabhängigkeit fordern. Antifaschistischer Burma Nationalist Gruppenleiter Gyoke Bo Aung San war sehr beliebt bei den birmanischen Volkes und er wurde ein viel versprechender Chef so jung wie im Alter von 30 Jahren.

"Also müssen wir gemeinsam Arbeitsmarkt in der gemeinsamen Sache, die alle angeht und betrifft jeden. Wir müssen danach streben und arbeiten wir alle, bis wir alle Helden geworden, so dass wir letztlich mit einem Führer oder Führung verzichten. Denn nur dann können wir die Freiheit in einer realen und absoluten Sinn. Aber ich habe weit voraus gegangen. Wir haben noch unsere nationale Freiheit, bevor wir hoffen können, um uns dabei helfen, schrittweise die absolute Begriff der Freiheit zu gewinnen ", sagte Bo Aung San Gyoke.

Am 19. Juli 1947 bei ca. 10.37 Uhr, Burma Standard Time, mehrere von Burmas Unabhängigkeit Führer wurden von den pro-Kolonialisten niedergeschossen wurden, während sie hält eine Kabinettssitzung an, was war bekannt als "Sekretariat" Down-Town in Rangun. Die Mitglieder des Kabinetts ermordet wurden Bo Gyoke (General) Aung San, Thakin Mya, Dedoke U Ba Cho, U Razak, U Ba Win, Mahn-und Ba Khaing Mai Pong Sawphwa Sao San Htun. Kabinettssekretär U Ohn Maung und ein Leibwächter namens Maung Htwe wurden auch in der Schießerei getötet.

Seitdem am 19. Juli ist die Burma Martyrs 'Day beobachtet Gyoke Bo Aung San und sechs andere Führer der Unabhängigkeitsbewegung, die an diesem Tag im Jahre 1947 ermordet zu gedenken. Birma Demokratischen Concern (BDC) wird die Burma Martyrs 'Day am 19. Juli 2010 anlässlich von 17.00 bis 20.00 Uhr. Sie sind herzlich eingeladen, mit uns zu verbinden, Birma Martyrs 'Day zusammen zu beobachten.

Datum: 19. Juli 2010 (Montag)

Zeit: 17:00-20:00 Uhr

Kontakt: myothein19@gmail.com, 07877882386

Adresse: Broadwater Farm Community Centre, Adams Road, Tottenham,

N17 6HE

Buslinien: 123 und W4 from Turnpike Lane oder 243 aus Wood Green

http://maps.google.co.uk/maps/place?cid=10371772744507053&q=Broadwater+Farm+Community+Centre&gl=uk>

Wednesday 9 June 2010

Burma Democratic Concern (BDC)'s voices of youth

The Burma Democratic Concern (BDC) is working on empowering new generation activists for the Burma's future nation building. Any interest, please contact us! info@bdcburma.org, myothein19@gmail.com












Thursday 20 May 2010

Eine moralische Herausforderung in der Zeit der politischen Krise

Eine moralische Herausforderung in der Zeit der politischen Krise
Zaw Naing Wynn (Australien)

Nicht viele Birmanen heute erinnern kann, und denke an Bogyoke Aung San und spiegeln seine Philosophie und Herangehensweise an Burmas Freiheit und Einheit. Besonders in der Zeit der aktuellen politischen Krise Burma heute, viele in großer Zahl haben vergessen, wer er war und was er stand.

Aber warum so viele von uns nicht bekommen seine politische Philosophie und seine Prinzipien? Haben wir nur zuhören, aber nicht gehört sie? Oder wir lesen, aber nicht verstanden haben? Oder haben wir habe selektiven Erinnerungen an sie?

Er widmete sein Leben dem Kampf für politische Freiheit von der britischen und auch für die Einheit in der Union of Burma. Zur gleichen Zeit war er auch zu geistiger Verbesserung und Wertsteigerung gewidmet. Er äußerte oft über seine Reisen auf der Suche nach Wahrheit und Vollkommenheit und seine bewußte Streben nach Aufrichtigkeit und Reinheit in Gedanken, Worten und Taten. Die Menschen in Birma gesehen und erlebt seine geistige Verfeinerung und Verbesserung in der Form seiner Absicht, gereinigt und reine Liebe des Landes.

Während des Kampfes für Freiheit in Burma, äußerte er oft seine Sorgen über die geistliche "schwarzes Loch" zwischen den birmanischen Jugend in dieser Zeit und seine Befürchtungen, dass "wenn wir uns auf die Schiene Flut standhalten ... wir bald spirituellen Bankrotteure werden .."

Seine Hingabe an die geistige und Verbesserung der Politik und der Einheit in Burma, ohne Zweifel, viele Menschen inspiriert, einschließlich seiner eigenen Tochter Aung Kyi Sann (DASSK).

Zu allen Zeiten in den Kampf für die Freiheit von der Militärdiktatur, hat sie über die Notwendigkeit, den Mut zeigen, mit reiner Absicht gesprochen. Oft genannte Freiheit und Demokratie-Bewegung in Burma als "Revolution des Geistes". Sie hat immer wieder gesagt, dass "eine echte Revolution zu sein hat, dass der Geist". Um befreien uns von den Tyrannen ist emotionale Befreiung ist der erste Auftrag. "Angst ist eine Angewohnheit", aber wir können Mut aus Angst zu nähren, denn die Furcht hat seine Verwendung.

Aber wir haben gehört, ihre Botschaft? Haben wir verstanden haben? Haben wir gesehen, dass sie durch unsere Gegensätze genommen und in Aktionen umsetzen?

Leider ist die Antwort "Nein".

Jüngste Entwicklungen und Reaktionen auf das repressive Militärregime 2008 Verfassung und in jüngerer Zeit, um ihre Partei zuwider Registrierung und Wahlgesetze haben bewiesen, dass wir noch nicht gehört und verstanden diese Nachrichten, geschweige denn umarmen und sie in Aktionen.

Wir haben einige Oppositionspolitiker sehen ihre politische Parteien registriert. Sie haben die Wahl unfair und ungerecht Gesetze und Verfahren, die ekelhaften unsere menschliche Gewissen und Geist sind eingereicht. Wir haben gesehen, wie sie übergeben ihre Seelen an den brutalsten Regime der Welt jemals haben werden.

Auch Ausländer und ihre Regierungen, insbesondere die Regierung der Vereinigten Staaten, uns auf das Regime ausüben, haben applaudiert den moralischen Mut der DASSK und der Nationalen Liga für Demokratie (NLD) und ihrer politischen Widerstands der ungerechten Gesetzen und unfairen Prozess. Sie haben auch erklärt, dass "die Regelung gewählt hat, um vor einseitig zu bewegen" und folgerte, dass "diese Wahlen mangelnde internationale Legitimität". Sie riefen "das Regime auf, unverzüglich Schritte zu ergreifen, um den Prozess in der verbleibenden Zeit vor Wahlen" zu öffnen.

Aber unsere eigenen Widersprüche haben ihren Rücken, ihre inneren Gefühl dafür, was richtig oder falsch in das Regime führt gedreht. Und sie haben uns entschieden, mit den Diktatoren durch Verzicht auf ihre Seelen an den Übeln und Schrecken des Regimes zusammen. Sie haben registriert und viele mehr sind die Registrierung zur Teilnahme an den Wahlen, dass sowohl inländische als auch internationale Legitimitäten Mangel zu nehmen. Füttern Sie sind die Übel Verlängerung ihres bösen Schrecken in Burma.

Mahatma Gandhi war richtig. "Der Mensch verliert seine Freiheit durch seine eigene Schwäche." Es ist nicht so sehr das Regime Waffen, die für das Versagen unseres Kampfes in Burma sind, sondern die schwache und feige Oppositionspolitiker. Denn Menschen wie ihnen verloren wir unsere Freiheit zu teuer das Militärregime in 1962. Wir haben auch unsere nationale Würde in die Welt seitdem verschollen.

Wir wollen nicht, dass die Geschichte zu wiederholen. DASSK und die NLD durch diese gedacht haben. Konsequent hat sie uns daran erinnert uns der Reform, weil sie versteht, dass, wenn wir uns selbst und unsere birmanischen Geister Reform kann, die Politik in Burma weiterhin die Macht der Regel werden die mächtigen über die Schwachen und Feiglinge.

Die größte moralische Herausforderung unserer Generation ist da. Es ist Zeit für uns zu beachten und in die Aktionen dieser Meldungen und die unserer Gründungsväter Bogyoke Aung San und unsere Vorväter und.

Freude und Glück sind nicht nur in Siegen, sondern auch in den Kämpfen - die Kämpfe und Kämpfe um die "Wahrheit". Sie sind freier Mann, wenn Sie für die Freiheit kämpfen. Wenn Sie kämpfen und versuchen, mit Überzeugung und mit Herz, entdecken Sie Ihr wahres Selbst, wer du wirklich bist. Wenn du dein wahres Selbst entdecken, finden Sie die "Wahrheit".

Zaw Naing Wynn (Australien)
Geschrieben von Dr. Lun swe Blogspot und Umverteilung von Birma Demokratischen Concern (BDC)

Burma Global Day of Action in Israel









Thursday 13 May 2010

Burma: Mass Movement

" style="background-color: rgb(235, 239, 249); ">
Burma: Mass Movement

U Win Tin LED demokratischen Gruppen in Burma begann die Massenbewegung von anspruchsvollen

1. Zum Lösen Daw Aung San Suu Kyi, U Khun Htun Oo, Studentenführer und alle politischen Gefangenen
2. Um 2008 Verfassung ändern
3. Zur Änderung der Wahlgesetze 2010
4. Zur Umsetzung Wahl 1990 Ergebnisse
5. Um einzuberufen Volksparlaments bezogen auf 1990 Wahlergebnisse

PS: Wir glauben, dass wir arbeiten müssen, was die Durchführung unserer legitimen Führer sind uns führt. Wir verabschiedeten vor fünf wichtigsten Forderungen als unser oberstes Funktionsprinzipien Kampagnen zur Free Burma.

http://komoethee.blogspot.com/2010/05/blog-post_2713.htmlQuelle: http://komoethee.blogspot.com/2010/05/blog-post_2713.html translated and reposted by Burma Democratic Concern (BDC)." style="background-color: rgb(255, 255, 255); ">> übersetzt und umgebucht von Birma Demokratischen Concern (BDC). Die ursprüngliche Fassung dieses Artikels war in Birma.

Thursday 29 April 2010

Global Action for Burma (GAB): EU muss den nächsten Schritt stärker

26 April 2010

Global Action for Burma (GAB) fordert die Europäische Union (EU) auf den nächsten Schritt, der stärker werden EU steht fest auf dem Standpunkt, dass es nicht zu erkennen Junta Jahr 2010 anberaumte Wahl & seine Ergebnisse sollten.

Wir begrüßen EU-Resolution zu Birma, aber wir wollen Taten sehen. Jetzt ist die Zeit sehr wichtig für Birma. Wir wollen, dass die EU zu wissen, dass sie müssen realistisch sein im Umgang mit Junta.

Die internationale Gemeinschaft einschließlich der EU wurde gefordert Junta auf, den Dialog mit Daw Aung San Suu Kyi geführten demokratischen Fraktionen geben.

In Wirklichkeit geht Junta nicht den Willen haben, die Lösung zu finden und friedlich ist es das eine Abkehr von Dialog Tisch. Es wurde nun 20 Jahre internationale Gemeinschaft gefordert Junta den Dialog treten.

Daw Aung San Suu Kyi hat einmal gesagt: "Wir (NLD) haben wir alles getan, um zu versuchen, um über einen Dialog, der uns helfen, Lösungen für die Probleme unseres Landes werden. Es ist das Militärregime, das gegen den Dialog ist. Wir möchten der Welt klar zu sehen, was geschieht, und zu sehen, wo die Inflexibilität wirklich liegt. Die Nationale Liga für Demokratie (NLD) stellt den Menschen in Birma und ihren Wunsch nach einer fairen, gerechten, demokratischen Regierung ".

Junta immer ignoriert die internationale Gemeinschaft fordert, den Dialog treten zu wissen, dass es nur Worte ohne Wirkung. Birmanischen Bevölkerung leiden mehr und mehr in der Zwischenzeit gewonnenen Junta und enorme Gewinne aus der internationalen Gemeinschaft Honig glasiert Ansatz.

Wir haben genug mit Militärregime hatte und wir wollen einen echten Wandel in Birma zu sehen. Wir wollten auch internationale Gemeinschaft unterstützt uns mit der Aktion statt Worte sehen. Wir wollen sehen, EU nimmt tapfer nächsten Schritt fragen, anstatt um die Aufrechterhaltung Sanktion gegen Birma. Auch wenn wir Unterstützung Sanktion, aber es wird nicht zu echten Wandel in Birma.

Global Action for Burma (GAB) sehen möchten (3) praktische Schritte EU würde damit zu einer echten Wandel in Birma, dh bringen

1. EU muss erklären, dass er nicht erkennen Junta Jahr 2010 anberaumte Wahl und deren Ergebnisse.

2. EU muss für die Durchführung der Wahl 1990 Ergebnisse nennen und eigentlich die Unterstützung der demokratischen Gruppen, die versuchen, diese Ergebnisse umzusetzen.

3. EU muss erklären, dass sie bereit ist, Aung San Suu Kyi zu billigen ist geführten Regierung als rechtmäßige Regierung von Birma, wenn die eine gebildet werden sollte.

Daw Aung San Suu Kyi geführte Nationale Liga für Demokratie (NLD), der Sieger der Wahlen von 1990 einstimmig den Boykott der Junta geplanten Wahlen sham 2010 beschlossen.

Ohne die Beteiligung von Daw Aung San Suu Kyi, ohne Beteiligung der Nationalen Liga für Demokratie (NLD), und ohne die Beteiligung der Wahl 1990 gewann Parteien Junta geplanten Wahlen im Jahr 2010 ist eindeutig nicht glaubwürdiger.

Das Wesen der Planung bis zur Parlamentswahl im Jahr 2010 halten, ist nur bis 1990 Wahlergebnisse zunichte gemacht, um militärische Herrschaft zu legitimieren, in Burma durch den Ausschluss von Daw Aung San Suu Kyi und politische Aktivisten in Birma die Zukunft.

Global Action for Burma (GAB) möchte (5) Punkte ansprechen, warum EU erklären sollte es nicht erkennen Junta Jahr 2010 anberaumte Wahl und ihre Ergebnisse, dh

1. Wahl 1990 Ergebnisse sind noch noch geehrt werden

2. Daw Aung San Suu Kyi und Tausenden von Dissidenten befinden sich noch in Gefängnissen

3. National League for Democracy Boykott Junta geplanten Wahlen

4. 2008 Verfassung legitimiert ist Militärherrschaft in Burma konzipiert

5. Wahlgesetze sind unfair und undemokratisch

Wenn wir über Burma-Krise sprechen, landen wir sagen bringen Burma Fall an der UNSC diskutieren. Danach werden wir bis Ende sagen China und Russland würden mit Veto blockieren. Es ist wie nie endenden Kreis und wir haben zu diesem Zweck.

Jetzt haben wir den neuen Ansatz, die durch-passieren UNSC oder China und Russland ein Veto einzulegen. Wenn internationale Gemeinschaft unterstütze Aung San Suu Kyi geführte Regierung als legitime Regierung, wenn der eine sollte gebildet werden, dann wird es die Antwort für Burma-Krise werden.

Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte den folgenden Sprecher im Namen der Global Action for Burma (GAB):

Ko Aung Than Oo Sonny (Deutschland)
Burma Büro Deutschland
00-49-173 534 7534, AtoBurma@web.de

Ko Kyaw Zaw Wai (Canada)
Canadian Campaign for Free Burma (CCFB)
1-416-358-2318, zaw.w.kyaw @ gmail.com

Ko Yin Aye (USA)
Free Burma Federation (FBF)
1-2407532397, yindbso@gmail.com

Ko Ko Aung (Japan)
Democratic Federation of Burma (DFB)
090-1506-2893, kokoaung_dfbjp@yahoo.com

Ko Kyaw Than (Indien)
All Burma Students League (ABSL)
91-9810601506, dawnstar88@gmail.com

Ko Yin Htwe (Thailand)
Burma Politischer Gefangener Union (BPPU)
66845755416, yinhtwe@gmail.com

Tay Tay Ko Zar (Dänemark)
Aktionsgruppe für Demokratii Burma (ADB-dk)
004522838096, tayzar.tay @ gmail.com

Ko Myo Thein (UK)
Birma Demokratischen Concern (BDC)
447877882386, myothein@bdcburma.org
htpp: / / www.bdcburma.org

Sunday 18 April 2010

Burma-Krise, Bomb Serie Bully & Junta

Burma-Krise, Bomb Serie Bully & Junta

Kürzlich in Burma, Serie von Bomben explodierten in Rangun (Rangoon Division, die sich im südlichen Teil von Birma gelegen), in Myitgyinar (Kachin Sate welches im nördlichen Teil von Burma entfernt) und jetzt in Kyaugtaw (Arakan Staat, der sich in den westlichen entfernt Part of Burma) Tag nach dem anderen.

Die Menschen glauben, dass die Junta ist die Einrichtung der Pre-Text an politischen Dissidenten zu verhaften. Die Leute glauben auch, dass die Junta selbst zuständig ist für solche terroristischen Akte.

Seit Junta plant, die Vitrine Wahlen im Jahr 2010 in Übereinstimmung mit den 2008 zur Verfassung, die Militärherrschaft in Burma zu legitimieren, um bis 1990 Wahlergebnis in denen Aung San Suu Kyi geführte Nationale Liga für Demokratie (NLD) gewann zunichte gemacht wird halten den Erdrutschsieg.

Am 29. März 2010, Aung San Suu Kyis Partei NLD erklärt, dass sie Boykott Junta geplanten Wahlen 2010 schein, die tatsächlich dem Senden der sehr starke Botschaft an die Welt, dass die Junta's Jahr 2010 anberaumte Wahl Spiel nicht glaubwürdig ist.

Außerdem sind Menschen auf der ganzen Welt für Aung San Suu Kyi fordern geführte Regierung, die tatsächlich die Junta seit Kurvenfahrt, wenn die Regierungen auf der ganzen Welt Aung San Suu Kyi geführte Regierung zu unterstützen als die legitime man dann das Schicksal von Burma würde erheblich ändern wird.

Nun, die Leute glauben, dass die Junta begeht die grauenhaften Verbrechen Tötung unschuldiger Menschen durch die Explosion der Serie von Bomben im ganzen Land (mit Ausnahme von Nay-Pyi-Taw wo Than Shwe basiert). Es ist klar hervorgeht, dass die Junta wird tun, was sie an die Macht klammern dauert.

Dies ist die Zeit, dass die globale Gemeinschaft sollte kündigen Staatsterroristen von Birma, SPDC Militärregime denen Tausende von unschuldigen Menschen tötet, während ihrer Schreckensherrschaft.

Wir möchten für die birmanische Volk im ganzen Land rufen, wachsam zu sein und wieder möchten wir für die Regierungen auffordern, auf der ganzen Welt, um bereit zu Aung San Suu Kyi geführte Regierung zu billigen, wenn die eine gebildet werden sollte.

http://www.youtube.com/watch?v=Kut2ORlerOg
Reposted from Ko Moe Thee Blogsopt








Reposted from Ko Moe Thee Blogsopt








Wednesday 7 April 2010

Burma: Myo Thein calls on Chinese Government to stop using VETO on Burma crisis

Birma: Internationale Gemeinschaft muss informiert werden

Birma: Internationale Gemeinschaft muss informiert werden
7. April 2010 - bdcburma | Edit
Birma: Internationale Gemeinschaft muss informiert werden

Birma Demokratischen Concern (BDC) hat heute fordert die internationale Gemeinschaft auf, durch die mit den unterdrückten Menschen in Birma stehen.

Birma Demokratischen Concern (BDC) begrüßt ausdrücklich Aung San Suu Kyi geführte Nationale Liga für Demokratie (NLD) 's einstimmigen Beschluss am 29. März 2010, nicht wieder zu bestreiten Junta geplante Farce Register 2010 Wahlen Spielplan, die werden legitimiert wird Militärherrschaft in Burma.

Die sehr Militärregime hielt die Wahl im Jahr 1990 versprach, dass sie die Macht, die Wahl zu Essen Partei zu übertragen. Aung San Suu Kyi geführte Nationale Liga für Demokratie (NLD) gewann Erdrutschsieg.

Die Junta's Law No.14/89 "Pyithu Hluttaw Election Law", heißt es eindeutig in Kapitel 3 Abschnitt 3, dass die "Hluttaw (Assembly) wird mit dem Hluttaw Vertreter, die gewählt wurden gebildet werden.

Statt seine Wahl 1990 Ergebnis Junta Aung San Suu Kyi unter Hausarrest gestellt Verhaftung und Unterdrückung der Dissidenten verschärft. Während ihrer Schreckensherrschaft, sind Menschen in Birma leiden enorm. Junta nie zögern, brutale Gewalt anzuwenden, um alle, die ihre illegitime Herrschaft widersetzt unterdrücken.

Aung San Suu Kyi offiziell einmal gesagt, "dass die Ergebnisse der Parlamentswahlen von 1990 umgesetzt werden muss, ist bereits eine Resolution der Vereinten Nationen getroffen werden.Wir wissen bereits, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat die Vorstellung, dass der Wille des Volkes in den 1990 Allgemeine Wahlen geäußert wurde akzeptiert. Dies ist etwas, das wir nicht aufgeben können. Es wird zum Nachteil unseres Landes, wenn nach einer Wahl wurde das Ergebnis gehalten werden, nicht eingelöst und wir nicht widerstehen versucht, es zu bagatellisieren. "

Aung San Suu Kyi bekräftigt erneut die Bedeutung der Umsetzung der Wahl 1990 führen und die erforderlichen praktischen Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft mit den Worten "Seit 1992 getroffen, die Generalversammlung der Vereinten Nationen wurde die Beschlussfassung über die Lage der Menschenrechte in Burma. Aber Resolutionen sind nicht genug. Resolutionen umgesetzt werden sollte. Wir denken, es ist Zeit, dass die internationale Gemeinschaft ein größeres Interesse daran, die Bestimmungen der Resolutionen umgesetzt "statt.

Was ist das Ziel der Vereinten Nationen steht für, wenn es nicht wirksame Maßnahmen entschieden, anstatt zu spielen Junta in Händen? Wir wollen nicht zu sehen UNSC Aktion deaktiviert wird durch die Regierungen in China oder Russland (möglichen) Einsatz von Veto, wenn Burma-Krise auf dem Tisch liegt. Nun sind die Menschen, Wege zu finden by-pass China oder Russland Regierungen Blockade an der UNSC.

Wir glauben, dass, wenn die internationalen Regierungen der Volksführer als legitime Regierung anerkennen, anstatt Junta, wird es tatsächlich werden unter Umgehung der UN-Sicherheitsrat als auch unter Umgehung der China oder Russland Regierungen mögliche Nutzung des Vetorechts im Sicherheitsrat, weil sie nicht beeinflussen können, einzelnen Ländern Entscheidungen unabhängig.

Birma Demokratischen Concern (BDC) möchte klare Botschaft an die führenden Politiker der Welt, die zu geben:

1. Nationale Liga für Demokratie (NLD), Sieger von 1990 einstimmige Wahl steht fest auf "Zeige-Gone-Daing" Erklärung von denen alle vier wichtigsten Prinzipien sind gleichermaßen wichtig, dass Bedürfnisse zu Ort, um einer echten nationalen Aussöhnung, dh, alle politischen Release haben Häftlinge, die statt echter Dialog, bis 2008 Verfassung überarbeiten und bis 1990 Wahlergebnis anzuerkennen.

2. Am 29. März 2010, gab Aung San Suu Kyi steht ihr deutlich sagen, "Sie akzeptiert keine 2008 Verfassung, weiß sie nicht akzeptieren, der Junta ungerechte und undemokratische politische Partei Kennzeichenrechts und sie verteidigt die" Shwe-Gone-Daing "Erklärung .

3. All das unterdrückte Volk von Birma stehen fest auf Wahrung der "Shwe-Gone-Daing" Erklärung einstimmig und folgen der Führung von Aung San Suu Kyi.

4. Nun sind die Menschen auf der ganzen Welt für Aung San Suu Kyi fordern LED "Übergangsregierung".

5. Birmanischen Bevölkerung wollen, dass die internationalen Regierungen zu unterstützen "Aung San Suu Kyi geführte Übergangsregierung" als die legitime Regierung von Burma auf, wenn das sollte man gebildet werden, die wirksam ist unter Umgehung der möglichen Verwendung von Veto von China oder Russland an der UNSC.

Die Rolle der Bürgerinnen und Bürger haben sich weltweit mehr denn je für die Demokratisierung von Birma. Jeder kann mitmachen und die führenden Politiker der Welt muß der aufrichtige Wunsch der birmanischen Bevölkerung informiert werden.

Bitte schreiben Sie den Brief, E-Mail, Fax und / oder Telefon Ihre Regierung, dass sie bereit sein sollte, befürworten "Aung San Suu Kyi geführte Übergangsregierung" als die legitime Regierung von Burma auf, wenn das sollte man gebildet sein.

Sie können die Adresse der UNGA Mitgliedsländer bei http://www.un.org/en/members und Sie können den Musterbrief an http://bdcburma.org/Statements.asp?Id=84 erhalten

Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Birma Demokratischen Concern (BDC) bei 4.939 00-44-208 137 oder 00-44-787 7882 386.

Sie können uns auch per E-Mail an bdcburma@yahoo.com

Posted in Uncategorized. Tags: Birma, Burma Wahl, Birma news, news birmanischen. Schreibe einen Kommentar »
Burma Rally an der UN / Dag Hammarskjöld Plaza - Amnesty International
7. April 2010 - bdcburma | Edit

Veranstaltung 2010 Flieger
Posted in Uncategorized. Schreibe einen Kommentar »
Burma Refugee Organisation bietet Unterkunft, Bildung und mehr für die Gruppe
7. April 2010 - bdcburma | Edit
thoxinyi@thestar.com.my

Weit weg von ihrer Heimat politisch instabil sind Myanmars Zuflucht an unseren Küsten.

Die Aufzeichnungen des Hochkommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) zeigen, dass es 82.400 Flüchtlinge und Asylsuchende in Malaysia im Februar dieses Jahres.

Über 76.200 von ihnen sind aus Myanmar, bestehend aus rund 37.600 Chins, Rohingyas 18.200, 5.100 Muslime Myanmar, 3500 Mon, 3200 Kachins und andere ethnische Minderheiten einschließlich der birmanischen.

Unter den Narben der Unterdrückung haben sie in verschiedenen Teilen des Landes angesiedelt.

Eine Gruppe von Angehörigen Myanmar fordern eine Gemeinde 30 Minuten von Kuala Lumpur ihre Heimat, bis es sicher ist, in die Heimat zurückzukehren.

Die meisten von ihnen mieten Einheiten über shoplots und arbeiten in Fabriken, Geschäfte und Restaurants in der Nähe um sich zu ernähren.

Guidance: Moe Moe Khing (Mitte) hilft Myanmar zwei Kindern bei den Hausaufgaben.
Wir stiegen zwei Treppen in einem kommerziellen Partie und kam zu einer Einheit mit drei Buchstaben - BRO - angeschlossen an die Tür.

Hinter der Tür waren ein paar Männer vor einem kleinen Fernseher versammelt, während zwei Jugendliche surften im Internet in einem unbeleuchteten Raum.

An der Wand hing eine Collage aus Fotos, die Flüchtlinge aus Myanmar Besucher Vorträge, kulturelle und religiöse Aktivitäten, und auch erschreckend, Fotos des Verstorbenen in Särgen liegen.

BRO, die für Burma Refugee Organisation steht, wurde am 1. Januar 2006 begonnen, von U Maung Hla.

Der 58-Jährige floh sein Land und kam in Malaysia im Jahr 1997.

Nachdem er dreimal ins Gefängnis für die Teilnahme an einer Demonstration vor der Botschaft Myanmars, gründete er die Organisation zu seinen Landsleuten zu helfen.

"Es gab viele Gruppen, für die anderen Ethnien, wie Chin, Kachin und Shan, aber da war keiner für die birmanische (auch einer der Ethnien). Ich hatte niemanden, um Hilfe zu wenden.

"Als ich eingerichtet BRO, machte ich mir sicher, dass ich nicht diskriminieren aufgrund der ethnischen Gruppen und Religion. Meine Tür ist offen für alle, die Hilfe brauchen ", sagte er.

Skilled: Nang Seng Khan verdient zusätzliches Einkommen, indem sie ihr Nähzeug Fertigkeiten für einen guten Zweck.
Jetzt in seinem fünften Jahr seines Bestehens hat rund 17.000 Mitglieder BRO in Halbinsel Malaysia hat.

Maung Hla sagte er arbeitete eng mit dem UNHCR die Flüchtlinge aus Myanmar in Malaysia zu helfen.

"Ich habe Anrufe von Polizeistationen und Krankenhäusern, wenn Myanmar Staatsangehörigen wird inhaftiert sind oder an Krankenhäuser für die Behandlung ansprechen.

"Ich werde mich dann mit dem UNHCR arbeiten, um die Gefangenen freigelassen und manchmal habe ich an der Beerdigung Vorkehrungen für die Verstorbenen zu machen haben", sagte er.

Maung Hla reist zweimal im Monat zu BRO Mitglieder in anderen Staaten zu erfüllen. Als er die Straße trifft, bringt er neben kleinen Behältern von gebratenem Rindfleisch Gurke, gebratene Garnelen Gurke, gebratene getrockneter Fisch mit ihm an diejenigen, die einen Geschmack von Hause sehnen verkaufen.

Diese Produkte werden von der weiblichen Mitglieder in einer anderen Einheit, die auch als ihre Heimat verdoppelt hat.

Maung Hla Ehefrau, Moe Moe Khing, 39, Leiter der Frauen-und Kinderbereich, sagte BRO erhaltenen Mittel aus dem UNHCR zu diesem kleinen Projekt zu starten ist.

"Die Frauen haben etwas zu tun, um ihre Zeit, während die Gewinne zu besetzen sind, zurück zu den Gesundheits-und Bildungswesen Fonds geleitet," sagte sie.

In dieser Einheit mit Postern und Kalendern mit den Porträts von Pro-Oppositionsführerin Aung San Suu Kyi geschmückt, bereiten Mahlzeiten für die Bewohner rund 50 Studierende in die entgegengesetzte Einheit auf dem gleichen Stockwerk.

Die Kinder im Alter zwischen fünf und 17, nicht über ein offenes Feld zu spielen oder eine Kantine auf Leckerbissen und Brathähnchen zu kaufen.

Dieses kleine Gerät, mit einfachen Möbeln ausgestattet ist, wo sie Englisch lernen, Mathematik, Naturwissenschaften und EDV-Kenntnisse für eine monatliche Gebühr von RM40.

Nach vier Jahren in der Gemeinde, sagte Maung Hla BRO hatte freundschaftliche Beziehungen mit den Einheimischen gegründet.

"Ich erklärte ihm unsere Situation zu ihnen und sie zu verstehen. Einige von ihnen haben uns gebeten, ein Auge auf ihre Geschäfte, wenn sie weg sind, zu halten ", sagte er.

Gleichzeitig sind BRO Mitglieder aufgefordert, den lokalen Gewohnheiten und Lastern zu unterlassen, zu respektieren.

Moe Moe fügte hinzu: "Ich sagte ihnen, wir sind in einem fremden Land so zusammen, nicht gegeneinander kämpfen."

Die Myanmar Staatsangehörigen nur halten BRO Mitglied Karten vorübergehend, bis sie mit dem UNHCR und registrieren Sie erhalten Flüchtling Personalausweise.

Maung Hla sagte, er habe aufgehört Pochen auf politische Themen und fokussiert ausschließlich auf die soziale Wohlfahrt.

"Jeden Tag, wenn ich meine Augen öffnen, wie ich den Menschen helfen, zu denken," sagte er.