Monday 28 September 2009

Burma demokratischer Fragen (BDC) hat heute fordert, dass die Führer dieser Welt nicht im Spiel Junta Plan der Schein-Wahl 2010 statt sich auf die nationale Aussöhnung verloren gehen

25 September 2009

Burma demokratischer Fragen (BDC) hat heute fordert, dass die Führer dieser Welt nicht im Spiel Junta Plan der Schein-Wahl 2010 statt sich auf die nationale Aussöhnung zu verlieren. Herrschenden Militärjunta in Birma, die erschossen mehr als 3000 Demonstranten friedlich an die Macht kam im Jahr 1988.

Junta hat die Wahl im Jahr 1990, in dem Aung San Suu Kyi geführten Nationalen Liga für Demokratie (NLD) gewonnen Erdrutschsieg. Junta ignoriert noch zu ehren und stattdessen Aung San Suu Kyi unter Hausarrest gestellt. Während ihrer Herrschaft des Terrors sind, Menschen in Birma leiden enorm. Junta nie zögern, brutale Gewalt anzuwenden, um jeden, der ihrer illegitimen Herrschaft widersetzt zu unterdrücken.

Aung San Suu Kyi offiziell hat einmal gesagt, "dass die Ergebnisse der Parlamentswahlen 1990 umgesetzt werden muss bereits ein Lösungsansatz von den Vereinten Nationen getragen wird. Wir wissen bereits, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen die Vorstellung, dass der Wille des Volkes wurde in den Parlamentswahlen 1990 zum Ausdruck gebracht angenommen hat. Dies ist etwas, das wir nicht aufgeben können. Es wird zu Lasten unseres Landes werden, wenn nach einer Wahl die Ergebnisse wurde die Meinung vertreten sind, nicht eingehalten, und wir nicht widerstehen versucht, um es zu verharmlosen ".

Sie bekräftigte erneut die Bedeutung der Umsetzung 1990 Wahlergebnis und die erforderlichen praktischen Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft mit den Worten "Seit 1992 getroffen, hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen wurde die Beschlussfassung über die Lage der Menschenrechte in Birma. Auflösungen sind aber nicht genug. Auflösungen sollten umgesetzt werden. Wir denken, es ist Zeit, dass die internationale Gemeinschaft hat ein Interesse daran, mehr den Bestimmungen der Resolutionen umgesetzt ".

Im Jahr 1996 Studenten Demonstrationen wurden ausbrach und Junta scharf Crack Down von Schlägen, Folter und Inhaftierung von GruppenleiterInnen. Junta hat ihre so genannte National Convention, an dem ihre handverlesenen Delegation für die 14 Jahre lang, um die Schein-Verfassung, die die Militärregierung in Birma zu legitimieren zu ziehen.

Im Jahr 2003 überfallen Junta Autokorso der Aung San Suu Kyi's versucht, Aung San Suu Kyi in Depaeyin zu ermorden, die sich im oberen Burma Hunderte ihrer Anhänger wurden grausam zu Tode geprügelt. Bis heute sind die Täter, die staatliche Sponsor Aung San Suu Kyi Anhänger ermordet noch auf freiem Fuß. Junta hat keine Maßnahmen gegen sie und setzen statt Aung San Suu Kyi erneut unter Hausarrest.

Im Jahr 2007 führte die buddhistischen Mönche Zehntausende von Menschen auf der Straße fordern für den Wandel in Birma. Militär reagierte mit Schießen, Schlagen, Verhaftung und Tötung der Safran gekleideten Mönche und friedlichen Demonstranten. Während der Safran-Revolution, wurden mehr als 200 Menschenleben und Hunderte fehlten.

Im Mai 2008 schlug Zyklon "Nargis" Birma, die mehr als 250 links, 000 starb, hinterließ 2,5 Millionen obdachlos. Anstatt zu helfen, unglückliche Opfer des Wirbelsturms, Junta den Vordergrund zu ihrem Schein Verfassung durch Schein-Referendum zu verabschieden. Junta selbst blockiert, um humanitäre Hilfe für die Opfer zu geben, die Empörung der internationalen Gemeinschaft einige fordern R2P.

Aung San Suu Kyi hat einmal gesagt: "Es ist noch angemessen oder gerechtfertigt ist für die internationale Gemeinschaft trägt die Verantwortung, in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes, dessen Macht einzugreifen schaffen die Hölle für die Bevölkerung. Die internationale Gemeinschaft als Ganzes sollte anerkennen, dass sie Verantwortung bekommen hat. Es kann nicht ignorieren, schwere Ungerechtigkeiten, gehen auf die innerhalb der Grenzen eines bestimmten Landes. "

Neulich im Mai 2009, Junta des Grundstückes der Trick, um Aung San Suu Kyi seit sie 6 Jahre unter Hausarrest gefangen wurde auslaufen. Internationale Gemeinschaft fordert Militärregime zu Release Aung San Suu Kyi. Aber Junta ignoriert ihre Bitten durch die Überlieferung von Aung San Suu Kyi zu 18 Monaten erneut unter Hausarrest.

Dies ist die Junta List Handlung, die, aus ihrem Rücken auf den Dialog und letztlich die nationale Aussöhnung hinausläuft. Aung San Suu Kyi und ihre Partei der Nationalen Liga für Demokratie (NLD), die einstimmige Sieger von 1990 die Wahl eindeutig erklärt ihre Stellung in der "Shwe-Gone-Daing" Erklärung, die Platz benötigen, um zu einer echten nationalen Aussöhnung, dh haben zu

1. Release alle politischen Gefangenen
2. Rückblick 2008 Verfassung
3. Lassen Sie die Wiedereröffnung NLD und ethnischen Minderheiten Büros
4. 1990 Wahlergebnis anzuerkennen
5. Statt des politischen Dialogs

"Die internationale Gemeinschaft muss kollektiven koordiniertes Vorgehen durch Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu ergreifen, um Push-Junta den Dialog mit Aung San Suu Kyi zu tun, um Platz nationalen Aussöhnung zu unternehmen", sagte Khin Maung Win, Direktor am Burma demokratischer Fragen (BDC).

Die Junta 2010 geplanten Wahlen ist nur eine Farce ist entworfen, um die Militärdiktatur in Birma zu legitimieren. Die internationale Gemeinschaft sollte der hoffnungslos unvereinbar Inhalt der Verfassung, die 2008 angenommen wurde bewusst. Das Referendum wurde ins Leben unter fragwürdigen Bedingungen einschließlich Erpressung und manipulierten Abstimmungen eingeleitet.

"Die internationale Gemeinschaft muss sich einen Ruck nicht Einfädeln in das Spiel Junta Plan Wahlen 2010, die wir nicht, da die anstehenden Wahlen von 1990 führen tun müssen, ist noch nicht erfüllt werden. Die Umsetzung dieser grundlegenden Forderungen durch rechtmäßige Führer der Burma angeforderte ist ein MUSS vor dem Spielen in die Illegalität 2010 der Junta Wahl ", sagte Myo Thein, Direktor des Burma demokratischer Fragen (BDC).

Giving die Militärjunta 25% der Parlamentssitze, ungezügelte autoritäre Kontrolle und ein self serving Amnestie für die Verbrechen gegen die Menschlichkeit waren wirklich nicht den Willen des birmanischen Volkes. Delegitimierung des verbrecherischen Regimes war auch nicht der Wille des Volkes und das ist unverständlich und völlig inakzeptabel für das birmanische Volk.

"Es sollte nicht vergessen werden, dass trotz der Versprechungen, die von der Militärjunta in 1990 machte die gesponsert, die sie sie nicht verzichten, Macht, wenn sie die Wahl verloren. Nun, um sicherzustellen, werden sie nicht verlieren die Wahl 2010 haben sie die Verhaftung von demokratischen Befürworter intensiviert und ausgeheckt Anklage gegen Aung San Suu Kyi, ihren Einfluß in dieser Schein-Wahl zu beseitigen ", sagte U Tint Swe Thiha, dem Schutzpatron der Burma demokratischer Fragen ( BDC).

Für weitere Informationen besuchen Sie bitte Burma demokratischer Fragen (BDC) oder wenden Sie sich an www.bdcburma.org

Myo Thein
Telefon: 00-44-208-493-9137, 00-44-787 - 788-2386

Khin Maung Win
Telefon: 001-941-961-2622

U Tint Swe Thiha
Telefon: 001-509-582-3261, 001-509-591-8459

No comments:

Post a Comment