style="margin: 12px auto 6px auto; font-family:
Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal;
font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal;
font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none;
display: block; text-decoration: underline;">National Youth Network
news on How it was formed name="doc_337391535816392" height="600" width="100%"
type="application/x-shockwave-flash"
data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"
style="outline:none;" > value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"> name="wmode" value="opaque">
name="allowScriptAccess" value="always"> value="document_id=46541565&access_key=key-otidg9617lzuimmtg7w&page=1&viewMode=list">
src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=46541565&access_key=key-otidg9617lzuimmtg7w&page=1&viewMode=list"
type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"
allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque"
bgcolor="#ffffff">
href="http://www.scribd.com/doc/46524363/National-Youth-Network-News-Letter-2"
style="margin: 12px auto 6px auto; font-family:
Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal;
font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal;
font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none;
display: block; text-decoration: underline;">National Youth Network
News Letter 2 name="doc_921568467053148" height="600" width="100%"
type="application/x-shockwave-flash"
data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"
style="outline:none;" > value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"> name="wmode" value="opaque">
name="allowScriptAccess" value="always"> value="document_id=46524363&access_key=key-xyqt9uefsxmk9bsjrqi&page=1&viewMode=list">
src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=46524363&access_key=key-xyqt9uefsxmk9bsjrqi&page=1&viewMode=list"
type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"
allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque"
bgcolor="#ffffff">
href="http://www.scribd.com/doc/46522826/National-Youth-Network-Statement-No-2-in-Burmese-Version"
style="margin: 12px auto 6px auto; font-family:
Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal;
font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal;
font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none;
display: block; text-decoration: underline;">National Youth Network
Statement No 2 in Burmese Version name="doc_99061933124344" height="600" width="100%"
type="application/x-shockwave-flash"
data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"
style="outline:none;" > value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"> name="wmode" value="opaque">
name="allowScriptAccess" value="always"> value="document_id=46522826&access_key=key-22n65rbo9jwuj2d64kou&page=1&viewMode=list">
src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=46522826&access_key=key-22n65rbo9jwuj2d64kou&page=1&viewMode=list"
type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"
allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque"
bgcolor="#ffffff">
href="http://www.scribd.com/doc/46483148/News-of-National-Youth-Network"
style="margin: 12px auto 6px auto; font-family:
Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal;
font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal;
font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none;
display: block; text-decoration: underline;">News of National Youth
Network name="doc_832643240344709" height="600" width="100%"
type="application/x-shockwave-flash"
data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"
style="outline:none;" > value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"> name="wmode" value="opaque">
name="allowScriptAccess" value="always"> value="document_id=46483148&access_key=key-1d5bd49hpdusifbyfvul&page=1&viewMode=list">
src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=46483148&access_key=key-1d5bd49hpdusifbyfvul&page=1&viewMode=list"
type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"
allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque"
bgcolor="#ffffff">
style="margin: 12px auto 6px auto; font-family:
Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal;
font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal;
font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none;
display: block; text-decoration: underline;">National Youth Network
Statement No 1 (English Version) name="doc_252701341532690" height="600" width="100%"
type="application/x-shockwave-flash"
data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"
style="outline:none;" > value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"> name="wmode" value="opaque">
name="allowScriptAccess" value="always"> value="document_id=46480355&access_key=key-pd8h8rb6g7azufaev4q&page=1&viewMode=list">
src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=46480355&access_key=key-pd8h8rb6g7azufaev4q&page=1&viewMode=list"
type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"
allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque"
bgcolor="#ffffff">
href="http://www.scribd.com/doc/46480126/National-Youth-Network-Statement-No-1-in-Burmese-version"
style="margin: 12px auto 6px auto; font-family:
Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal;
font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal;
font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none;
display: block; text-decoration: underline;">National Youth Network
Statement No 1 in Burmese version name="doc_872273224616040" height="600" width="100%"
type="application/x-shockwave-flash"
data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"
style="outline:none;" > value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"> name="wmode" value="opaque">
name="allowScriptAccess" value="always"> value="document_id=46480126&access_key=key-2hobcul0jd2pvjbgjjo9&page=1&viewMode=list">
src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=46480126&access_key=key-2hobcul0jd2pvjbgjjo9&page=1&viewMode=list"
type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"
allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque"
bgcolor="#ffffff">
Sunday, 9 January 2011
Thursday, 6 January 2011
Wednesday, 5 January 2011
Calendar 2011 Burmese 2011
Calendar 2011 Burmese 20110101
WORDPRESS CODE
[scribd id=46144511 key=key-29h45v476ttqgpqjqri8 mode=list]
WORDPRESS CODE
[scribd id=46144511 key=key-29h45v476ttqgpqjqri8 mode=list]
Burma's new future bright stars
Attn;
All commarades & friends;
Excellence sir;
I would like to present the article"- Burma's New Future Bright Stars" as the memo of 63rd,Anniversity of Burma's independence Day under the following;
" BURMA'S NEW FUTURE BRIGHT STARS"
Our national people's leaders-General Aung Sann and mysters could get our Burma's independence on Jan,4th,1948 on our national people's treatty of Pinlone Conference on Feb,12th,1947 and they are Thakhin Aung Sann(Ko Aung Sann),Thakhin Mya,U Ba Win(the eldest brother of General Aung Sann),Dedoke-U Ba Cho,MarnBa Khine(Karen),U Razatt( Indian-Burman head master of National school,Mandalay,upper Bur),U Ohn Mg,Mineporn Saw Bwa-Sa san Htun(Shan) & Ko Htwae who were from our Burma's new bright generations of All Burma's national peoples.
They tried to get our Burma's Independence with leading of BIA,BDA,BDF,AFPLL,Pyithu Ayaetawpone organization,Communist Party(CPB),Socialist Party,Trade Unions, All Burma's Students' Union,University Students' Union,Doe Bama Asiayone and GCBA(Pe-Pu-Shein-Hlaing).
Our student's leaders were Ko Nu,Ko Aung Sann,Ko Raship(Indian-Burman),Ko Ba Hein,Ko Hla Pe(Bo Let Yar,a member of 30.commarades),Ko Hla Mg(Bo Zay Ya, a member of 30-commarades),Arnarshin-Ko Hla Shwe,Ko Ba Swe,Ko Aung Kyaw,Ko Thet,Ko Hla,Ko Ba Swe Lay and others and then,Ko Tin Mg Oo(Chin national university Student's leader,hanged at Insein-prison),Ko Tin Aye Kyu(a)Ko Mhile(RIT-University student's leader in 1976),Khin Ma Ma(University student's leader in 1974),Min Ko Naing(University student's leader on 8/8/88),Ko Ko Gyi(88),Min Zay Yar(88),Tin Aye(88),Htay Kywe(88),Jimmy(a) Myo Min Yu(88),NiLar Thein(88),Mya Aye(88),Myo Yan Naung Thein(88) and extra and 90-generations,96-generations,9999-generations,07-generations, 08-generations and eatra & extra.
Especially! Daw Aung Sann Su Kyi with 8888-democratic movement became All Burma's national people's leader & Burma's global democratic leader too with global democratic leaders and she is trying to construct the real democratic union of Burma on second pinlone conference,related by first pinlone conference of her Pa Pa- national people's leader-General Aung Sann & others and so, her second pinlone conference will be sympathied by all Burma's national peoples( All Nationalities,Ethinics,classes & stratas).
Other woman's generations-Ni Lar Thein,Su Su Nawe,Zorapham,Wae Hnin Pwint Thone & others became the brave & bright woman-leaders on the historical steps of Daw Su and so,we shall have to acknowledge of her democratic endeavors and she were socalled by our democratic acivities as New Aung Sann Su Kyi.
But some personally attacked Wae Hnin Pwint Thone, daughter of Mya Aye,88-student's leader together with us at Insein-prison for many years as the supporter on Musilim gangs and we are very sorry on their wicket personal attacking and we could get our independence on All Burma's national people's solidarity on Jan,4th,1948 and now,we shall have to get our second Burma's independence on second pinlone conference(21st,pinlone conference) on All Burma's national people's democratic solidarity(All Burma's nations-Ethinics,classes & stratas) and so,we shall have to avoid the un-necessity- group-struggles, All Burma's national people's conflicts & religional conflicts.
In this way,we should welcome our Burma's new future bright stars on Democracy,Human rights,National reconcilation & modern developments for our mother country together with global democratic forces.
thanking you in anticipation;
best regards;
yours'
(U Thi Ha Tint Swe)
Patron for B.D.C,U.S.A.
P.P for 14.yrs(89 to 02).
G.S-1 for N.P.F(Reg No;120(88 to 89).
Vice chairman-2 for G.S.C(Rgn)(8888).
Ph;(509)582-3261.
--
Myo Thein
Director
Burma Democratic Concern (BDC)
myothein19@gmail.com
myothein@bdcburma.org
+44 208 493 9137
+44 787 788 2386
Skype: myo.thein19
Gtalk: myothein19
http://bdcburma.org/
http://bdcburma.wordpress.com/
http://bdc-burma.blogspot.com/
http://twitter.com/bdcburma
http://www.youtube.com/watch?v=O1H0P3CoDJE
http://www.youtube.com/watch?v=3Ty7rOu6PQo
http://www.youtube.com/watch?v=gJ27znMuLiE&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=oflgocF-JSU
Please sign the petition, "Implement Burma's 1990 election results in which Aung San Suu Kyi led NLD won landslide victory", http://www.gopetition.com/petitions/implement-1990-elections-result-in-burma.html
Burma Democratic Concern (BDC) is the global campaigning and lobbying organisation to restore democracy, human rights and rule of law in Burma where everyone can enjoy the freedom of speech, press, beliefs, assembly and rule of law that emphasizes the protection of individual rights. Burma Democratic Concern (BDC) is the registered company in UK, and register number is 6496926. Register address: 2nd Floor, 145-157, St John Street, London, United Kingdom, EC1V 4PY.
All commarades & friends;
Excellence sir;
I would like to present the article"- Burma's New Future Bright Stars" as the memo of 63rd,Anniversity of Burma's independence Day under the following;
" BURMA'S NEW FUTURE BRIGHT STARS"
Our national people's leaders-General Aung Sann and mysters could get our Burma's independence on Jan,4th,1948 on our national people's treatty of Pinlone Conference on Feb,12th,1947 and they are Thakhin Aung Sann(Ko Aung Sann),Thakhin Mya,U Ba Win(the eldest brother of General Aung Sann),Dedoke-U Ba Cho,MarnBa Khine(Karen),U Razatt( Indian-Burman head master of National school,Mandalay,upper Bur),U Ohn Mg,Mineporn Saw Bwa-Sa san Htun(Shan) & Ko Htwae who were from our Burma's new bright generations of All Burma's national peoples.
They tried to get our Burma's Independence with leading of BIA,BDA,BDF,AFPLL,Pyithu Ayaetawpone organization,Communist Party(CPB),Socialist Party,Trade Unions, All Burma's Students' Union,University Students' Union,Doe Bama Asiayone and GCBA(Pe-Pu-Shein-Hlaing).
Our student's leaders were Ko Nu,Ko Aung Sann,Ko Raship(Indian-Burman),Ko Ba Hein,Ko Hla Pe(Bo Let Yar,a member of 30.commarades),Ko Hla Mg(Bo Zay Ya, a member of 30-commarades),Arnarshin-Ko Hla Shwe,Ko Ba Swe,Ko Aung Kyaw,Ko Thet,Ko Hla,Ko Ba Swe Lay and others and then,Ko Tin Mg Oo(Chin national university Student's leader,hanged at Insein-prison),Ko Tin Aye Kyu(a)Ko Mhile(RIT-University student's leader in 1976),Khin Ma Ma(University student's leader in 1974),Min Ko Naing(University student's leader on 8/8/88),Ko Ko Gyi(88),Min Zay Yar(88),Tin Aye(88),Htay Kywe(88),Jimmy(a) Myo Min Yu(88),NiLar Thein(88),Mya Aye(88),Myo Yan Naung Thein(88) and extra and 90-generations,96-generations,9999-generations,07-generations, 08-generations and eatra & extra.
Especially! Daw Aung Sann Su Kyi with 8888-democratic movement became All Burma's national people's leader & Burma's global democratic leader too with global democratic leaders and she is trying to construct the real democratic union of Burma on second pinlone conference,related by first pinlone conference of her Pa Pa- national people's leader-General Aung Sann & others and so, her second pinlone conference will be sympathied by all Burma's national peoples( All Nationalities,Ethinics,classes & stratas).
Other woman's generations-Ni Lar Thein,Su Su Nawe,Zorapham,Wae Hnin Pwint Thone & others became the brave & bright woman-leaders on the historical steps of Daw Su and so,we shall have to acknowledge of her democratic endeavors and she were socalled by our democratic acivities as New Aung Sann Su Kyi.
But some personally attacked Wae Hnin Pwint Thone, daughter of Mya Aye,88-student's leader together with us at Insein-prison for many years as the supporter on Musilim gangs and we are very sorry on their wicket personal attacking and we could get our independence on All Burma's national people's solidarity on Jan,4th,1948 and now,we shall have to get our second Burma's independence on second pinlone conference(21st,pinlone conference) on All Burma's national people's democratic solidarity(All Burma's nations-Ethinics,classes & stratas) and so,we shall have to avoid the un-necessity- group-struggles, All Burma's national people's conflicts & religional conflicts.
In this way,we should welcome our Burma's new future bright stars on Democracy,Human rights,National reconcilation & modern developments for our mother country together with global democratic forces.
thanking you in anticipation;
best regards;
yours'
(U Thi Ha Tint Swe)
Patron for B.D.C,U.S.A.
P.P for 14.yrs(89 to 02).
G.S-1 for N.P.F(Reg No;120(88 to 89).
Vice chairman-2 for G.S.C(Rgn)(8888).
Ph;(509)582-3261.
--
Myo Thein
Director
Burma Democratic Concern (BDC)
myothein19@gmail.com
myothein@bdcburma.org
+44 208 493 9137
+44 787 788 2386
Skype: myo.thein19
Gtalk: myothein19
http://bdcburma.org/
http://bdcburma.wordpress.com/
http://bdc-burma.blogspot.com/
http://twitter.com/bdcburma
http://www.youtube.com/watch?v=O1H0P3CoDJE
http://www.youtube.com/watch?v=3Ty7rOu6PQo
http://www.youtube.com/watch?v=gJ27znMuLiE&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=oflgocF-JSU
Please sign the petition, "Implement Burma's 1990 election results in which Aung San Suu Kyi led NLD won landslide victory", http://www.gopetition.com/petitions/implement-1990-elections-result-in-burma.html
Burma Democratic Concern (BDC) is the global campaigning and lobbying organisation to restore democracy, human rights and rule of law in Burma where everyone can enjoy the freedom of speech, press, beliefs, assembly and rule of law that emphasizes the protection of individual rights. Burma Democratic Concern (BDC) is the registered company in UK, and register number is 6496926. Register address: 2nd Floor, 145-157, St John Street, London, United Kingdom, EC1V 4PY.
Tuesday, 4 January 2011
Independence
Burma Democratic Concern (BDCs): Let’s work together bringing the meaning of true independence
realities in Burma
04 January 2011
Burma Democratic Concern (BDC) will hold the demonstration to commemorate the 63rd anniversary
of Burma’s Independence Day on 4th January 2011 (Tue) in front of the Burmese Embassy in UK in
order to call for the Burmese military regime to enter the genuine time-bound dialogue with Daw
Aung San Suu Kyi led Democratic and ethnics leaders so as to find the solution peacefully in Burma
and to call for to release all the political prisoners immediately and unconditionally.
Burma Democratic Concern (BDC) believe that it will be the best solution for Burma so as to have
WIN / WIN solutions for all the parties concerned in order to have genuine national reconciliation in
Burma.
Even though Burma gained independence on 4th January 1948, Burmese people cannot enjoys the
true meaning of independence yet due to the oppression of the successive military dictatorships, due
to the civil wars and due to the corruptions and mismanagements of the successive ruling military
dictators.
Burma Democratic Concern (BDC) welcomes the release of the Burma’s democratically elected
legitimate leader Daw Aung San Suu Kyi. Burma Democratic Concern (BDC) earnestly calls for the
military regime to release thousands of political prisoners languish in the Burma’s notorious prisons
immediately and unconditionally and to do genuine time-bound dialogue with Daw Aung San Suu Kyi
in order to achieve genuine national reconciliation in Burma.”
Burma gained independence under the leadership of Bogyoke Aung San and we are looking forward
to the days when Burmese people will be able to enjoy true independence under the leadership of Daw
Aung San Suu Kyi.
Burma Democratic Concern (BDC) earnestly believes that the best days will come soon when Burmese
people will be able to enjoy the fruits of democracy, human rights and rule of law in Burma.
Burma Democratic Concern (BDCs) is destined to democratise Burma so as to establish a progressive
peaceful prosperous nation where everyone can enjoy the freedom of speech, press, beliefs, assembly
and rule of law that emphasizes the protection of individual rights.
Together we can bring the national reconciliation realities in Burma.
YES WE CAN BRING THE BEST DAYS IN BURMA !
For more information please contact
Myo Thein [United Kingdom]
Phone: 00-44-78 7788 2386, 00-44-208 4939 137
U Khin Maung Win [United States]
Phone: 001-941-961-2622
Daw Khin Aye Aye Mar [United States]
Phone: 001 509 586 8309
U Tint Swe Thiha [United States]
Phone: 001-509-582-3261, 001-509-591-8459
Program Details:
Date: 04 January 2011 (Tue)
Time: 13:00-14:00 PM
Place: In front of the Burmese Embassy in London, UK
Address: 19A Charles St, London W1J 5DX
Map: http://maps.google.co.uk/maps/place?rlz=1C1RNNN_enGB360GB360&um=1&ie=UTF-
8&q=burmese+embassy+in+london&fb=1&gl=uk&hq=burmese+embassy&hnear=Westminster%2C+
London&cid=3073808709272550182
realities in Burma
04 January 2011
Burma Democratic Concern (BDC) will hold the demonstration to commemorate the 63rd anniversary
of Burma’s Independence Day on 4th January 2011 (Tue) in front of the Burmese Embassy in UK in
order to call for the Burmese military regime to enter the genuine time-bound dialogue with Daw
Aung San Suu Kyi led Democratic and ethnics leaders so as to find the solution peacefully in Burma
and to call for to release all the political prisoners immediately and unconditionally.
Burma Democratic Concern (BDC) believe that it will be the best solution for Burma so as to have
WIN / WIN solutions for all the parties concerned in order to have genuine national reconciliation in
Burma.
Even though Burma gained independence on 4th January 1948, Burmese people cannot enjoys the
true meaning of independence yet due to the oppression of the successive military dictatorships, due
to the civil wars and due to the corruptions and mismanagements of the successive ruling military
dictators.
Burma Democratic Concern (BDC) welcomes the release of the Burma’s democratically elected
legitimate leader Daw Aung San Suu Kyi. Burma Democratic Concern (BDC) earnestly calls for the
military regime to release thousands of political prisoners languish in the Burma’s notorious prisons
immediately and unconditionally and to do genuine time-bound dialogue with Daw Aung San Suu Kyi
in order to achieve genuine national reconciliation in Burma.”
Burma gained independence under the leadership of Bogyoke Aung San and we are looking forward
to the days when Burmese people will be able to enjoy true independence under the leadership of Daw
Aung San Suu Kyi.
Burma Democratic Concern (BDC) earnestly believes that the best days will come soon when Burmese
people will be able to enjoy the fruits of democracy, human rights and rule of law in Burma.
Burma Democratic Concern (BDCs) is destined to democratise Burma so as to establish a progressive
peaceful prosperous nation where everyone can enjoy the freedom of speech, press, beliefs, assembly
and rule of law that emphasizes the protection of individual rights.
Together we can bring the national reconciliation realities in Burma.
YES WE CAN BRING THE BEST DAYS IN BURMA !
For more information please contact
Myo Thein [United Kingdom]
Phone: 00-44-78 7788 2386, 00-44-208 4939 137
U Khin Maung Win [United States]
Phone: 001-941-961-2622
Daw Khin Aye Aye Mar [United States]
Phone: 001 509 586 8309
U Tint Swe Thiha [United States]
Phone: 001-509-582-3261, 001-509-591-8459
Program Details:
Date: 04 January 2011 (Tue)
Time: 13:00-14:00 PM
Place: In front of the Burmese Embassy in London, UK
Address: 19A Charles St, London W1J 5DX
Map: http://maps.google.co.uk/maps/place?rlz=1C1RNNN_enGB360GB360&um=1&ie=UTF-
8&q=burmese+embassy+in+london&fb=1&gl=uk&hq=burmese+embassy&hnear=Westminster%2C+
London&cid=3073808709272550182
Prodding Generals to Negotiating Table
2011-01-03
In a program aired on Dec. 17, Aung San Suu Kyi urges Burma’s military rulers to join talks aimed at national reconciliation and discusses the future of Burmese youth both inside the country and abroad.
Q: The Burma Communist Party (BCP) was founded by General Aung San [Aung San Suu Kyi’s father] himself, who served as its secretary. This organization took a leading role in Burma’s independence movement, but had to go underground in 1948. You have said that you and the NLD are prepared to work together with any party or political organization to achieve democracy. Therefore I would like to know whether you are willing to work with the BCP and whether, after democracy is established, there is any intention of recognizing the BCP as a legal party.
A: At this time, when we are working for internal peace and reunification in our country, it is better to look forward toward the future than to look back to the past. So this is a time to work not just for one group or organization but for everyone, and for all groups and organizations. Therefore, I would like for all groups and organizations to think together about what they can do to help achieve national reconciliation.
When democracy is achieved and human rights have been fully restored, all of the groups and organizations will also gain their appropriate rights and privileges. This would apply not just to the Communist Party but to everyone. I would like to say that democracy and human rights will provide a more secure life for everyone.
Q: I am asking this question from Norway. With regard to the negotiations with the military for national reconciliation, I recall that you have said that there will not be a losing side and a winning side—but that both sides will come out as winners as a result of those talks. At this time, the military has complete control over power in the country. They also have a huge control over economic activities, and they rely on their power for the security of their daily lives. So if, as a result of these negotiations, they have to give up all of their power, or share their power, this would amount to a loss for them. How could one say that they would also be on the winning side?
A: I think that having dignity and a secure life is much better than holding on to power. That kind of a genuine secure life can be achieved only through a political solution. If everyone can agree, through negotiations and discussions, on national reconciliation, the people—including all military personnel—will be able to live a secure life. I do not believe that all of the people in the Tatmadaw [military] government are interested only in power. I think that there are also those who value dignity and living a secure life.
Q: How are you planning to successfully bring the military government to the dialogue table? I would also like to know how those of us who are living abroad can support and help you in your efforts to bring about national reconciliation. [The questioner is calling from London, and is the director of the rights group Burma Democratic Concern.]
A: To persuade the Tatmadaw government to come to the negotiation table, all of us must put our efforts together to make them understand that these talks are in everyone’s interests. Just as we are putting our efforts together, you must also put your efforts together. These negotiations are in everyone’s interest—they are for the whole country. Everyone must work together to make the Tatmadaw government understand that these talks are for the peace of mind, freedom, and secure life of all groups and organizations. All kinds of methods must be used, and I would like to say that we are also looking for new ways all of the time.
Q: Those of us who have watched the people in Burma struggle for many years to achieve democracy want to continue to support them. [The caller is a member of Australia’s parliament.] Would you advise us on ways to continue with our help to them? There are a lot of people in Australia who steadfastly support you and the people of Burma in their struggle for freedom. We heard you very clearly when you said, “Please use your freedom so that we can achieve ours.”
A: May I take this opportunity to say that we are thankful to all of our friends in Australia for the many years of help they have given us in our struggle for democracy in Burma. As to how you can help us more in our efforts: the emergence of an all-inclusive political process is very important at this time. Everyone abroad and in Burma must work together for the emergence of such a political process. So we would like all of our friends in Australia to also put their efforts together, using their own methods, so that the people governing Burma will clearly understand that an all-inclusive political process is needed for our country to really develop and genuinely get on the road toward democracy.
Q: I don’t really have a question, it is actually a request for the benefit of Burmese children and youth now living abroad. They learn about you in their social and political studies in school, and you are always on their minds. I think that they would be very happy if you could write and send some letters from Burma to all of these young people living abroad. Also, can you tell us how the young people of Burma can help and protect our country.
A: Establishing contact with our Burmese children abroad is something that I think about all the time. I would like to write to them. Also, if possible, I would like to get in touch with them on the Internet. I have been planning and making arrangements to do these things, and I hope that I can get in touch with the children of Burma directly. I would also like to ask all parents to encourage and help their children to be interested in Burma.
Q: I fled to Burma’s border while attending first-year classes for my Masters of Science degree. [The caller now lives in a refugee camp.] Now that you have been released from detention, what will you do to help students inside the country? Although there are universities in Burma, they are empty and have no practical equipment. Also, do you have plans to open more schools, computer classes, and English-language classes—not in Rangoon but in the districts and more remote areas that are hard to reach?
A: A foundation has been established with the money I received from my Nobel Prize and from other prizes, and we are helping Burmese students who live abroad through this foundation. But the help we can provide is limited by the foundation’s capabilities. We are trying to expand our activities as much as possible. As for the youth inside Burma, we cannot do as much as we would like, as our organization is a political organization. But we help as much as we can with the education of youth who have been in contact with the National League for Democracy, as well as with the families of political prisoners, and we will continue to do this. We have also arranged English-language and computer classes as much as we can. We will continue to do this as well.
Copyright © 1998-2010 Radio Free Asia. All rights reserved.
In a program aired on Dec. 17, Aung San Suu Kyi urges Burma’s military rulers to join talks aimed at national reconciliation and discusses the future of Burmese youth both inside the country and abroad.
Q: The Burma Communist Party (BCP) was founded by General Aung San [Aung San Suu Kyi’s father] himself, who served as its secretary. This organization took a leading role in Burma’s independence movement, but had to go underground in 1948. You have said that you and the NLD are prepared to work together with any party or political organization to achieve democracy. Therefore I would like to know whether you are willing to work with the BCP and whether, after democracy is established, there is any intention of recognizing the BCP as a legal party.
A: At this time, when we are working for internal peace and reunification in our country, it is better to look forward toward the future than to look back to the past. So this is a time to work not just for one group or organization but for everyone, and for all groups and organizations. Therefore, I would like for all groups and organizations to think together about what they can do to help achieve national reconciliation.
When democracy is achieved and human rights have been fully restored, all of the groups and organizations will also gain their appropriate rights and privileges. This would apply not just to the Communist Party but to everyone. I would like to say that democracy and human rights will provide a more secure life for everyone.
Q: I am asking this question from Norway. With regard to the negotiations with the military for national reconciliation, I recall that you have said that there will not be a losing side and a winning side—but that both sides will come out as winners as a result of those talks. At this time, the military has complete control over power in the country. They also have a huge control over economic activities, and they rely on their power for the security of their daily lives. So if, as a result of these negotiations, they have to give up all of their power, or share their power, this would amount to a loss for them. How could one say that they would also be on the winning side?
A: I think that having dignity and a secure life is much better than holding on to power. That kind of a genuine secure life can be achieved only through a political solution. If everyone can agree, through negotiations and discussions, on national reconciliation, the people—including all military personnel—will be able to live a secure life. I do not believe that all of the people in the Tatmadaw [military] government are interested only in power. I think that there are also those who value dignity and living a secure life.
Q: How are you planning to successfully bring the military government to the dialogue table? I would also like to know how those of us who are living abroad can support and help you in your efforts to bring about national reconciliation. [The questioner is calling from London, and is the director of the rights group Burma Democratic Concern.]
A: To persuade the Tatmadaw government to come to the negotiation table, all of us must put our efforts together to make them understand that these talks are in everyone’s interests. Just as we are putting our efforts together, you must also put your efforts together. These negotiations are in everyone’s interest—they are for the whole country. Everyone must work together to make the Tatmadaw government understand that these talks are for the peace of mind, freedom, and secure life of all groups and organizations. All kinds of methods must be used, and I would like to say that we are also looking for new ways all of the time.
Q: Those of us who have watched the people in Burma struggle for many years to achieve democracy want to continue to support them. [The caller is a member of Australia’s parliament.] Would you advise us on ways to continue with our help to them? There are a lot of people in Australia who steadfastly support you and the people of Burma in their struggle for freedom. We heard you very clearly when you said, “Please use your freedom so that we can achieve ours.”
A: May I take this opportunity to say that we are thankful to all of our friends in Australia for the many years of help they have given us in our struggle for democracy in Burma. As to how you can help us more in our efforts: the emergence of an all-inclusive political process is very important at this time. Everyone abroad and in Burma must work together for the emergence of such a political process. So we would like all of our friends in Australia to also put their efforts together, using their own methods, so that the people governing Burma will clearly understand that an all-inclusive political process is needed for our country to really develop and genuinely get on the road toward democracy.
Q: I don’t really have a question, it is actually a request for the benefit of Burmese children and youth now living abroad. They learn about you in their social and political studies in school, and you are always on their minds. I think that they would be very happy if you could write and send some letters from Burma to all of these young people living abroad. Also, can you tell us how the young people of Burma can help and protect our country.
A: Establishing contact with our Burmese children abroad is something that I think about all the time. I would like to write to them. Also, if possible, I would like to get in touch with them on the Internet. I have been planning and making arrangements to do these things, and I hope that I can get in touch with the children of Burma directly. I would also like to ask all parents to encourage and help their children to be interested in Burma.
Q: I fled to Burma’s border while attending first-year classes for my Masters of Science degree. [The caller now lives in a refugee camp.] Now that you have been released from detention, what will you do to help students inside the country? Although there are universities in Burma, they are empty and have no practical equipment. Also, do you have plans to open more schools, computer classes, and English-language classes—not in Rangoon but in the districts and more remote areas that are hard to reach?
A: A foundation has been established with the money I received from my Nobel Prize and from other prizes, and we are helping Burmese students who live abroad through this foundation. But the help we can provide is limited by the foundation’s capabilities. We are trying to expand our activities as much as possible. As for the youth inside Burma, we cannot do as much as we would like, as our organization is a political organization. But we help as much as we can with the education of youth who have been in contact with the National League for Democracy, as well as with the families of political prisoners, and we will continue to do this. We have also arranged English-language and computer classes as much as we can. We will continue to do this as well.
Copyright © 1998-2010 Radio Free Asia. All rights reserved.
Tuesday, 28 December 2010
All commarades & friends;
Excellence sir;
I would like to send the article on 22nd,Annuel memo-ceremony of Daw Khin Kyi,spouse of our national leader -General Aung Sann and mother of our national people's leader-Daw Aung Sann Su Kyi under the following;----------.!
" THE CHIEF GUARDEN MOTHER OF THE STEEL FLOWER"
On 27th,Dec,1989,I had to sadly hear Daw Khin Kyi's death at my office of National Politic Front(N.P.F),Thati Pahtan street,Kyaukmyaung,Tamawe tsp,Rangoon,Burma because she was the spouse of our national leader-General Aung Sann and mother too of Daw Aung Sann Su Kyi,our national people's leader & nobble peace prize winner in 1990 and mother too of BIA,BDA & BDF and she was very important person in our Burma's historical cretical point and so,we shall have to always remember for her historical acivity.
For it,I with CEC of N.P.F,Reg.No;120 organized the comittee of Funeral ceremony of Daw Khin Kyi and then we with other Parties went to see Daw Su with NLD to support her funeral ceremony and then we organized the central funeral ceremony of Daw Khin Kyi as chiarman-Bo Yet Htut(the member of 30-commarades),secretary-U Win Tin and C.E.C-I with Moe Thee Zun & others too and then also Army requested to hold it as the state funeral ceremony and also my frind-Ko Myat Hein(Ko Mya Win,MP of NLD,Engapu,Now,LA) with Min Ko Naing , Min Ze Yar & leaders of students' Unions approached to hold it as the people's funeral ceremony but although Daw Aung Sann Su Kyi accepted their supports for her funeral ceremony,she permitted to hold only our central funeral ceremony but General Saw Mg & Khin Nyunt of Army recepted the guests at Daw Aung Sann Su Kyi's campus and supported Ks-6000 with their state government's flower's ring and also Min Ko Naing,Min Ze Yar with leaders of student's Unions supported the long trip of funeral ceremony from Daw Su's campus to Kantawmin park behind ShweTiGone Pagoda.
Also our National Politic Front(N.P.F) published over ten thousands poem-books-" The chief guarden mother of the steel flower" by N.P.F with Ks.1200 and at that moment,one day! we with U Tin Oo saw General Saw Mg & Khin Nyunt, came to Daw Khin Kyi's funeral ceremony at Daw Su's campus and U Tin Oo pointed them under the shawdows of their long Indian- umbrellar,take-cared of U Ne Win because U Tin Oo would like to talk them as Umbrellars at also U Ne Win's Era and now,too and we saw Daw Su's pearl tears on the romantic & trajetty words of our "The chief guarden mother of the steel flower"-poem book beside Daw Khin Kyi's status beside the habour of Inya lake and so, we with Daw Su heard back the romantic song-" SaYar Ma" by K.N.D.O and "Rowing of Love boat without troubles" by Dora-Than Aye and also Daw Khin Gyi,younger sister of Daw Khin Kyi and the spouse of ThaKhin Than Htun too recepted us with our Burma's historical romantic trajetty memo-potraits and one day! we saw Daw Su's greeting on her brother-U Aung Sann Oo & U Khin Mg Aye,X-military officer , son of first spouse of Daw Khin Gyi and I with C.C of central funeral ceremony take-cared of Daw Su's campus and we saw many kinds of attenders on Daw Khin Kyi's funeral ceremony who were P.V.Os,communists,socialists,A.F.P.L.Ls,1989-Parties, Student's Unions, Trade Unions, Peasant's Unions,Women Unions,Karen organizations,National ethinic organization,Army,Airforce,Navy and extra & extra.....
When funeral ceremony day,I with CEC of N.P.F on our publica car with NPF's Flag had to take-cared of Daw Khin Kyi's status's car and so, we have to face the sea-ocean mass from Daw Su's campus to University Avenue to Hlaedam point to Pyi-road to U Wi Sa Ra road to ShweTiGone Pagoda road towards Daw Khin Kyi's cave between among the caves of ThaKhin Ko Taw Mhile,U Than & Su Phuyar Latt at KanTawMin Park and some students would like to pick up & hold the status of Daw Khin Kyi with the songs-"KaBarMaKyaeBu" as the people's feneral ceremony infront of Rangoon University as U Thant's funeral ceremony but Daw Su requested to hold peacefully her mother's funeral ceremony and then, while I with Daw Myint Myint Khin,CEC of NLD & Ambassodrs placed & waited for the status beside Daw Khin Kyi's cave,Army & students forced to hold it on the people's funeral ceremony & the state government's funeral ceremony and so, the prince U Htun Wae non-voilent-solved those problem and then,Daw Su,her sons-Aung Sann Myint(Alexendar),Htain Linn(Kim),her spouse-Michael Aelis,U Aung Sann Oo,U Khin Mg Aye warshiped & caved their mother's status with the programs of two religons and we with Ambassdors & other sea-ocean mass saluted peacefully the historical diganity of Daw Khin Kyi as our national people's mother and so, we could mean it as our all Burma's national people's mother's feneral ceremony.
But although her funeral ceremony was acknowledged by all Burma's national peoples as their mother, our national people's mother-Daw Khin Kyi had to face also the historical troubles
after her spouse-our national people's leader-General Aung Sann's death on 19th,July,1947 because our national leader-General Aung Sann,loved deeply her family with the boiling pea was voilent-assisnated by U Saw with his companians &others who could be unknown by historians because they could be hiden by their power & enrichs from killing of General Aung Sann & other national leaders.For example! Befor Assisnation of General Aung Sann,they with U Saw had meet to kill our national leaders at the house of chinese-boss and for it,Peagu-Boss-U Sein Win donated to assisnate our national leaders but now, U Sein Win with some secaped from death-sentence on the state-assisnation and some knew it but not to dare to talk it but the grand son-Ko D of Peagu-Boss-U Sein Win told us about it and so, we would like to consult historians to write darely our Burma's real history.
Daw Khin Kyi had to stay at his old poverty house with indian cmpanion after the end of her ambassdor's life from India and sometime,her house couldn't light & save roof and so, she boiled the pea,liked by General Aung Sann in the dark & under the unsaved roof and so,the carpenters & electrical workers of our Burma Dock Yards Corporation(B.D.C,Sinmalike) went to repair her house and at that moment,she told back her romantic & trajetty family life that she could stay warmly together with our Burma's national peoples in the dark age and her younger sister-Daw Khin Gyi had to stay at the small poverty house without spouse and so, we would like to mean them as the historical unfated victims and so,they would like to see the freedom from the historical fear under Myanmar Junta Regimes and they supported our democratic activits with many kinds of tactics & strategy and C.P.B tried to elect Daw Khin Kyi as National people's leader in 8888-all Burma's greatest democratic movement,50th,Annuel golden movement of 1300-full movement(1938) and also she accepted it but her health was not good and so, her daughter-Daw Aung Sann Su Kyi arrived to take-cared of her health and Daw Su had to take of the historical duty of her mother as the steel flower of the chief guarden mother-Daw Khin Kyi and so,Daw Su with us had to stay for several years at the dark prisons for freedom of Burma under Myanmar Junta Regimes but we shall never retreat from the democratic front and shall continnue to march strongly towards the democratic goal together with all Burma's national peoples on many kinds of tactics & strategy in global democratic net and so,we should support Daw Su's second PinLone Conference(21st,PinLone Conference) with All Burma's national people's democratic united movements.
thanking you in anticipation;
best regards;
yours' sincerely!
(U Thi Ha Tint Swe)
Patron for B.D.C,U.S.A.
G.S for N.P.F,Reg;No.120(88-89).
Vice chairman-2 for G.S.C,Rgn,Burma(8888).
P.P for 14.yrs(90 to 02).
Ph;(509)582-3261.
I would like to send the article on 22nd,Annuel memo-ceremony of Daw Khin Kyi,spouse of our national leader -General Aung Sann and mother of our national people's leader-Daw Aung Sann Su Kyi under the following;----------.!
" THE CHIEF GUARDEN MOTHER OF THE STEEL FLOWER"
On 27th,Dec,1989,I had to sadly hear Daw Khin Kyi's death at my office of National Politic Front(N.P.F),Thati Pahtan street,Kyaukmyaung,Tamawe tsp,Rangoon,Burma because she was the spouse of our national leader-General Aung Sann and mother too of Daw Aung Sann Su Kyi,our national people's leader & nobble peace prize winner in 1990 and mother too of BIA,BDA & BDF and she was very important person in our Burma's historical cretical point and so,we shall have to always remember for her historical acivity.
For it,I with CEC of N.P.F,Reg.No;120 organized the comittee of Funeral ceremony of Daw Khin Kyi and then we with other Parties went to see Daw Su with NLD to support her funeral ceremony and then we organized the central funeral ceremony of Daw Khin Kyi as chiarman-Bo Yet Htut(the member of 30-commarades),secretary-U Win Tin and C.E.C-I with Moe Thee Zun & others too and then also Army requested to hold it as the state funeral ceremony and also my frind-Ko Myat Hein(Ko Mya Win,MP of NLD,Engapu,Now,LA) with Min Ko Naing , Min Ze Yar & leaders of students' Unions approached to hold it as the people's funeral ceremony but although Daw Aung Sann Su Kyi accepted their supports for her funeral ceremony,she permitted to hold only our central funeral ceremony but General Saw Mg & Khin Nyunt of Army recepted the guests at Daw Aung Sann Su Kyi's campus and supported Ks-6000 with their state government's flower's ring and also Min Ko Naing,Min Ze Yar with leaders of student's Unions supported the long trip of funeral ceremony from Daw Su's campus to Kantawmin park behind ShweTiGone Pagoda.
Also our National Politic Front(N.P.F) published over ten thousands poem-books-" The chief guarden mother of the steel flower" by N.P.F with Ks.1200 and at that moment,one day! we with U Tin Oo saw General Saw Mg & Khin Nyunt, came to Daw Khin Kyi's funeral ceremony at Daw Su's campus and U Tin Oo pointed them under the shawdows of their long Indian- umbrellar,take-cared of U Ne Win because U Tin Oo would like to talk them as Umbrellars at also U Ne Win's Era and now,too and we saw Daw Su's pearl tears on the romantic & trajetty words of our "The chief guarden mother of the steel flower"-poem book beside Daw Khin Kyi's status beside the habour of Inya lake and so, we with Daw Su heard back the romantic song-" SaYar Ma" by K.N.D.O and "Rowing of Love boat without troubles" by Dora-Than Aye and also Daw Khin Gyi,younger sister of Daw Khin Kyi and the spouse of ThaKhin Than Htun too recepted us with our Burma's historical romantic trajetty memo-potraits and one day! we saw Daw Su's greeting on her brother-U Aung Sann Oo & U Khin Mg Aye,X-military officer , son of first spouse of Daw Khin Gyi and I with C.C of central funeral ceremony take-cared of Daw Su's campus and we saw many kinds of attenders on Daw Khin Kyi's funeral ceremony who were P.V.Os,communists,socialists,A.F.P.L.Ls,1989-Parties, Student's Unions, Trade Unions, Peasant's Unions,Women Unions,Karen organizations,National ethinic organization,Army,Airforce,Navy and extra & extra.....
When funeral ceremony day,I with CEC of N.P.F on our publica car with NPF's Flag had to take-cared of Daw Khin Kyi's status's car and so, we have to face the sea-ocean mass from Daw Su's campus to University Avenue to Hlaedam point to Pyi-road to U Wi Sa Ra road to ShweTiGone Pagoda road towards Daw Khin Kyi's cave between among the caves of ThaKhin Ko Taw Mhile,U Than & Su Phuyar Latt at KanTawMin Park and some students would like to pick up & hold the status of Daw Khin Kyi with the songs-"KaBarMaKyaeBu" as the people's feneral ceremony infront of Rangoon University as U Thant's funeral ceremony but Daw Su requested to hold peacefully her mother's funeral ceremony and then, while I with Daw Myint Myint Khin,CEC of NLD & Ambassodrs placed & waited for the status beside Daw Khin Kyi's cave,Army & students forced to hold it on the people's funeral ceremony & the state government's funeral ceremony and so, the prince U Htun Wae non-voilent-solved those problem and then,Daw Su,her sons-Aung Sann Myint(Alexendar),Htain Linn(Kim),her spouse-Michael Aelis,U Aung Sann Oo,U Khin Mg Aye warshiped & caved their mother's status with the programs of two religons and we with Ambassdors & other sea-ocean mass saluted peacefully the historical diganity of Daw Khin Kyi as our national people's mother and so, we could mean it as our all Burma's national people's mother's feneral ceremony.
But although her funeral ceremony was acknowledged by all Burma's national peoples as their mother, our national people's mother-Daw Khin Kyi had to face also the historical troubles
after her spouse-our national people's leader-General Aung Sann's death on 19th,July,1947 because our national leader-General Aung Sann,loved deeply her family with the boiling pea was voilent-assisnated by U Saw with his companians &others who could be unknown by historians because they could be hiden by their power & enrichs from killing of General Aung Sann & other national leaders.For example! Befor Assisnation of General Aung Sann,they with U Saw had meet to kill our national leaders at the house of chinese-boss and for it,Peagu-Boss-U Sein Win donated to assisnate our national leaders but now, U Sein Win with some secaped from death-sentence on the state-assisnation and some knew it but not to dare to talk it but the grand son-Ko D of Peagu-Boss-U Sein Win told us about it and so, we would like to consult historians to write darely our Burma's real history.
Daw Khin Kyi had to stay at his old poverty house with indian cmpanion after the end of her ambassdor's life from India and sometime,her house couldn't light & save roof and so, she boiled the pea,liked by General Aung Sann in the dark & under the unsaved roof and so,the carpenters & electrical workers of our Burma Dock Yards Corporation(B.D.C,Sinmalike) went to repair her house and at that moment,she told back her romantic & trajetty family life that she could stay warmly together with our Burma's national peoples in the dark age and her younger sister-Daw Khin Gyi had to stay at the small poverty house without spouse and so, we would like to mean them as the historical unfated victims and so,they would like to see the freedom from the historical fear under Myanmar Junta Regimes and they supported our democratic activits with many kinds of tactics & strategy and C.P.B tried to elect Daw Khin Kyi as National people's leader in 8888-all Burma's greatest democratic movement,50th,Annuel golden movement of 1300-full movement(1938) and also she accepted it but her health was not good and so, her daughter-Daw Aung Sann Su Kyi arrived to take-cared of her health and Daw Su had to take of the historical duty of her mother as the steel flower of the chief guarden mother-Daw Khin Kyi and so,Daw Su with us had to stay for several years at the dark prisons for freedom of Burma under Myanmar Junta Regimes but we shall never retreat from the democratic front and shall continnue to march strongly towards the democratic goal together with all Burma's national peoples on many kinds of tactics & strategy in global democratic net and so,we should support Daw Su's second PinLone Conference(21st,PinLone Conference) with All Burma's national people's democratic united movements.
thanking you in anticipation;
best regards;
yours' sincerely!
(U Thi Ha Tint Swe)
Patron for B.D.C,U.S.A.
G.S for N.P.F,Reg;No.120(88-89).
Vice chairman-2 for G.S.C,Rgn,Burma(8888).
P.P for 14.yrs(90 to 02).
Ph;(509)582-3261.
Sunday, 26 December 2010
Ivory Coast in political violence
The United States said it was in talks with Ivory Coast's neighbours about mustering UN reinforcements, and the World Bank said it had agreed with these West African capitals to halt loans to the regime.
The new pressure on Gbagbo came after UN Secretary General Ban Ki-moon warned Ivory Coast faces "a real risk of a return to civil war" unless Gbagbo stands down and hands power to his rival Alassane Ouattara.

Supporters of Alassane Ouattara, who has claimed to have won last month's presidential election, burn tires in a street in Abidjan on December 16. Supporters of would-be Ivory Coast president Ouattara urged world powers Wednesday to use military force to oust defiant strongman Laurent Gbagbo.
World Bank president Robert Zoellick said in Paris that he had agreed with the leaders of Ivory Coast's partners in the West African Economic and Monetary union that Abidjan be cut off from international funding.
"They are also convening a meeting of ministers this week to affirm and strengthen this approach," he said of the West Africans, after holding talks with France's President Nicolas Sarkozy.
"We are in discussions with other regional countries to see if there are ways in which we can reinforce the UN peacekeeping force," State Department spokesman Philip Crowley said in Washington.
Crowley said Washington was in talks with the Economic Community of West African States (ECOWAS), and a diplomat in Abidjan confirmed a "military option" would be at the table at the bloc's crisis summit on Friday.
Ouattara's camp has welcomed international support, but his would-be prime minister, former rebel leader Guillaume Soro, had a stark message.
"After all the international pressure and the sanctions which did not have any effect on Mr Gbagbo, it's obvious that only one solution remains, that of force," Soro told France's i-Tele.
"I call on the United Nations Security Council, the European Union, the African Union and ECOWAS to envisage using force," he declared.
Every day now brings new international action against Gbagbo. On Wednesday, the European Union confirmed that visa bans had gone into effect against him and 18 close associates.
"The EU recalls that the result of the presidential election, in favour of President Alassane Ouattara, can neither be submitted to any form of evaluation nor be questioned," top EU diplomat Catherine Ashton said.
"On the contrary, it is important that transfer of power takes place without delay and without preconditions," she added.
The new measures reflect rising frustration at Gbagbo's refusal to step down in favour of his rival Ouattara, who also claims to have won last month's election and has been recognised as president by world powers.
The streets of Abidjan were lively, with traffic jams signalling the return to work for many after a month of crisis, but tensions remain high and former colonial power France urged its nationals to leave.
Many of the estimated 15,000 French expatriates have left for Christmas or to escape the mood of fear. Those who have not left should now depart "provisionally", French government spokesman Francois Baroin said.
Several other countries, including the United States, had already advised citizens to leave, and Nigeria said it was bringing out diplomats' families after a security incident at its embassy.
Gbagbo has deployed his armed forces to put down pro-Ouattara protests and to bottle up his adversary in the Golf Hotel, a luxury Abidjan resort protected by 800 UN peacekeeping troops.
"I am president of Ivory Coast. I thank the Ivorians who renewed their faith in me," Gbagbo declared late Tuesday, in a rare televised address.
The 65-year-old strongman accused the United Nations of "making war" on his people, and insisted French and UN peacekeepers would have to leave.
United Nations human rights and peacekeeping officials have accused Gbagbo's security forces of "massive human rights abuses" and are probing reports that he has hired Liberian mercenaries as death squads.
On Tuesday, Ban issued a plea on behalf of the troops in the United Nations 9,000-strong UNOCI peacekeeping mission, in particular those dug in around the Golf Hotel in Abidjan protecting Ouattara's besieged shadow government.
He warned the UN General Assembly that a "disruption of life-support supplies for the mission and the Golf Hotel will put our peacekeepers in a critical situation in the coming days."
http://www.bangkokpost.com/news/world/212675/ivory-coast-ouattara-camp-urges-force-to-oust-gbagbo
http://www.msnbc.msn.com/id/21134540/vp/40785274#40785274
The new pressure on Gbagbo came after UN Secretary General Ban Ki-moon warned Ivory Coast faces "a real risk of a return to civil war" unless Gbagbo stands down and hands power to his rival Alassane Ouattara.

Supporters of Alassane Ouattara, who has claimed to have won last month's presidential election, burn tires in a street in Abidjan on December 16. Supporters of would-be Ivory Coast president Ouattara urged world powers Wednesday to use military force to oust defiant strongman Laurent Gbagbo.
World Bank president Robert Zoellick said in Paris that he had agreed with the leaders of Ivory Coast's partners in the West African Economic and Monetary union that Abidjan be cut off from international funding.
"They are also convening a meeting of ministers this week to affirm and strengthen this approach," he said of the West Africans, after holding talks with France's President Nicolas Sarkozy.
"We are in discussions with other regional countries to see if there are ways in which we can reinforce the UN peacekeeping force," State Department spokesman Philip Crowley said in Washington.
Crowley said Washington was in talks with the Economic Community of West African States (ECOWAS), and a diplomat in Abidjan confirmed a "military option" would be at the table at the bloc's crisis summit on Friday.
Ouattara's camp has welcomed international support, but his would-be prime minister, former rebel leader Guillaume Soro, had a stark message.
"After all the international pressure and the sanctions which did not have any effect on Mr Gbagbo, it's obvious that only one solution remains, that of force," Soro told France's i-Tele.
"I call on the United Nations Security Council, the European Union, the African Union and ECOWAS to envisage using force," he declared.
Every day now brings new international action against Gbagbo. On Wednesday, the European Union confirmed that visa bans had gone into effect against him and 18 close associates.
"The EU recalls that the result of the presidential election, in favour of President Alassane Ouattara, can neither be submitted to any form of evaluation nor be questioned," top EU diplomat Catherine Ashton said.
"On the contrary, it is important that transfer of power takes place without delay and without preconditions," she added.
The new measures reflect rising frustration at Gbagbo's refusal to step down in favour of his rival Ouattara, who also claims to have won last month's election and has been recognised as president by world powers.
The streets of Abidjan were lively, with traffic jams signalling the return to work for many after a month of crisis, but tensions remain high and former colonial power France urged its nationals to leave.
Many of the estimated 15,000 French expatriates have left for Christmas or to escape the mood of fear. Those who have not left should now depart "provisionally", French government spokesman Francois Baroin said.
Several other countries, including the United States, had already advised citizens to leave, and Nigeria said it was bringing out diplomats' families after a security incident at its embassy.
Gbagbo has deployed his armed forces to put down pro-Ouattara protests and to bottle up his adversary in the Golf Hotel, a luxury Abidjan resort protected by 800 UN peacekeeping troops.
"I am president of Ivory Coast. I thank the Ivorians who renewed their faith in me," Gbagbo declared late Tuesday, in a rare televised address.
The 65-year-old strongman accused the United Nations of "making war" on his people, and insisted French and UN peacekeepers would have to leave.
United Nations human rights and peacekeeping officials have accused Gbagbo's security forces of "massive human rights abuses" and are probing reports that he has hired Liberian mercenaries as death squads.
On Tuesday, Ban issued a plea on behalf of the troops in the United Nations 9,000-strong UNOCI peacekeeping mission, in particular those dug in around the Golf Hotel in Abidjan protecting Ouattara's besieged shadow government.
He warned the UN General Assembly that a "disruption of life-support supplies for the mission and the Golf Hotel will put our peacekeepers in a critical situation in the coming days."
http://www.bangkokpost.com/news/world/212675/ivory-coast-ouattara-camp-urges-force-to-oust-gbagbo
http://www.msnbc.msn.com/id/21134540/vp/40785274#40785274
Saturday, 25 December 2010
North Korea 'ready for sacred war' with the South

Invited dignitaries watched the live exercises along with the South Korean president.
North Korea is ready for a "sacred war of justice" using a nuclear deterrent, its armed forces minister has said.
Kim Yong-chun accused South Korea of making preparations for war by holding live-fire exercises near the border.
The drills are one of the largest in South Korea's history, involving tanks, helicopters and fighter planes.
North Korea shelled a Southern island last month killing four people - the first time Northern shells had killed civilians since the 1950-53 war.
South Korean President Lee Myung-bak has promised immediate retaliation to any further Northern attack.
The BBC's John Sudworth says people on the Korean peninsula are used to fiery rhetoric from Pyongyang, but as the tension escalates, the danger is that one side will feel forced to act on its threats.
Continue reading the main story
Inside North Korea
* Volunteers bolster S Korean army
* Why border hot-spot is war relic
* Rare peek into China-N Korea ties
* Alliance under strain
'Military provocation'
The South Korean army acknowledged that the drill was aimed to display its firepower.
Although the South has conducted 47 military drills this year, this is the largest winter live-fire exercise ever conducted on land.
The North earlier branded Seoul's exercises "warmongering" but until now had not threatened the South with any retaliation.
Continue reading the main story
Analysis

image of John SudworthJohn SudworthBBC News
There is no doubt that the verbal ante is being upped by both sides here at the moment.
I don't think we should read too much into it. It's the sort of thing we've heard from North Korea before. It's threatened to use its nuclear deterrent in the past.
But I think there will be people who worry that what's happening is that as each side lays down this conditional threat, a line is being drawn in the sand and it's tempting the other side to cross over it.
And the worry is that if you keep talking tough, both North and South Korea, eventually you may be forced to act on it.
During a meeting in the North Korean capital, Mr Kim, quoted by Pyongyang's Korean Central News Agency, accused the South of preparing for a new Korean War.
"The South Korean puppet forces perpetrated such grave military provocation as renewing their shelling against the DPRK [North Korea] during their recent exercises for a war of aggression in the West Sea [Yellow Sea] of Korea," he said.
"This indicates that the enemy's scenario for aggression aimed at the start of another Korean War, has reached the phase of its implementation."
"The revolutionary armed forces of the DPRK are getting fully prepared to launch a sacred war of justice of Korean style based on the nuclear deterrent at anytime necessary to cope with the enemies' actions deliberately pushing the situation to the brink of a war," he added.
Despite possessing enough plutonium to create a bomb, the North is not thought to have succeeded in building a nuclear weapon.
Both China and Russia have called on the South to defuse tensions and US officials too are privately expressing their concern about Seoul's new, more aggressive stance.
South Korea and the US had already been conducting large-scale military exercises, following the apparent torpedoing of a South Korean warship by the North on 26 March, which killed 46 south Korean sailors.
Efforts to redirect the Korean issue back to the negotiating table have been unsuccessful.
China and the North say it is time to return to the six-nation talks about North Korea's nuclear programmes.
But the US, South Korea and Japan have said they will not return to such talks, which have previously involved rewards for the North if it cuts back on nuclear development.
North Korea walked out of the six-party talks in April 2009 and expelled UN nuclear inspectors from the country.
Graphic

Are you in the region? What do you think the impact of the South Korean military drills will be? You can send us your views and experiences using the form below.
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-12067735
Aung San Suu Kyi "A dialogue with the recently released Burmese dissident about democracy, conflict, and the need for reconciliation."
News special Last Modified: 22 Dec 2010 14:00 GMT
Email Article
Email Article
Print Article
Print Article
Share article
Share Article
Send Feedback
Send Feedback
Aung San Suu Kyi, the recently released Burmese dissident, has become an international symbol of peaceful resistance in the face of oppression and human rights violations in Myanmar.
The 65-year-old has spent most of the last 20 years in some form of detention because of her efforts to bring democracy to military-ruled Burma.
In 1991, one year after her party, the National League for Democracy, won an overwhelming victory in an election the junta later nullified, she was awarded the Nobel Peace Prize.
Now she talks to Al Jazeera about the country's future, the need for change, and why she believes that national reconciliation is the road Myanmar has to take to get the country out of the present state of economic stagnation and political unfreedom.
She speaks about democracy, development, a strong civil society, and the humanitarian situation in Myanmar - and how change and progress could be achieved.
To put the challenges facing Myanmar into global context we are joined by a distinguished panel of experts:
Helping us facilitate the dialogue is Maung Zarni, a Burmese dissident and an academic research fellow at the London School of Economis. His first-hand knowledge of Burma allows him to share his insights of armed conflicts, resistance, and the Burmese military.
Mary Kaldor is professor and co-director of Gobal Governance. She has written extensively on global civil society, how ordinary people organise to change the way their countries and global institutions are run.
Timothy Garton Ash is a historian, political commentator and regular colomnist for the UK newspaper The Guardian. He is professor of European studies at Oxford University. His main interest is civil resistance and the role of Europe and the old West in an increasingly western world. In 2000, Aung San Suu Kyi invited Professor Garton Ash to Burma to speak to members of her party, the National League for Democracy, about transitions to democracies.
At the Crossroads: a dialogue with Aung San Suu Kyi can be seen from Wednesday, December 22, at the following times GMT: Wednesday: 0030, 0730; Thursday: 1230, 1900.
http://english.aljazeera.net/programmes/general/2010/12/2010122115315511156.html
Email Article
Email Article
Print Article
Print Article
Share article
Share Article
Send Feedback
Send Feedback
Aung San Suu Kyi, the recently released Burmese dissident, has become an international symbol of peaceful resistance in the face of oppression and human rights violations in Myanmar.
The 65-year-old has spent most of the last 20 years in some form of detention because of her efforts to bring democracy to military-ruled Burma.
In 1991, one year after her party, the National League for Democracy, won an overwhelming victory in an election the junta later nullified, she was awarded the Nobel Peace Prize.
Now she talks to Al Jazeera about the country's future, the need for change, and why she believes that national reconciliation is the road Myanmar has to take to get the country out of the present state of economic stagnation and political unfreedom.
She speaks about democracy, development, a strong civil society, and the humanitarian situation in Myanmar - and how change and progress could be achieved.
To put the challenges facing Myanmar into global context we are joined by a distinguished panel of experts:
Helping us facilitate the dialogue is Maung Zarni, a Burmese dissident and an academic research fellow at the London School of Economis. His first-hand knowledge of Burma allows him to share his insights of armed conflicts, resistance, and the Burmese military.
Mary Kaldor is professor and co-director of Gobal Governance. She has written extensively on global civil society, how ordinary people organise to change the way their countries and global institutions are run.
Timothy Garton Ash is a historian, political commentator and regular colomnist for the UK newspaper The Guardian. He is professor of European studies at Oxford University. His main interest is civil resistance and the role of Europe and the old West in an increasingly western world. In 2000, Aung San Suu Kyi invited Professor Garton Ash to Burma to speak to members of her party, the National League for Democracy, about transitions to democracies.
At the Crossroads: a dialogue with Aung San Suu Kyi can be seen from Wednesday, December 22, at the following times GMT: Wednesday: 0030, 0730; Thursday: 1230, 1900.
http://english.aljazeera.net/programmes/general/2010/12/2010122115315511156.html

A resident of hard-hit Myebon Township’s Pyinone village clears debris as other villagers work to rebuild the nearly 100 per cent of the area’s homes destroyed by Cyclone Giri on October 28, 2010. Although government newspapers initially said the storm killed only 27 across Arakan State, more than 40 died in Pyinone alone, villagers said. The Category Four storm had hit Burma’s western coast bearing winds in excess of 120 miles per hour (193 km/h) four days earlier. Although the devastated region needed an estimated US$57 million, it had received just US$20.5 million, the UN Country Team in Burma said in a report on Monday. Photo: Mizzima
New Delhi (Mizzima) – Two months since Cyclone Giri ripped through Burma’s western Arakan State, residents affected have received just 45 per cent of their basic humanitarian needs, the Rangoon branch of a UN aid office said. People are in “dire need of more permanent shelter” and “livelihood support”, a UN official added.
Although the devastated region had needed an estimated US$57 million, it had received just US$20.5 million, the report compiled by the United Nations Office for the Co-ordination of Humanitarian Affairs (Ocha) said on Monday.
Cyclone Giri hit the Arakanese coast on October 22, flattening villages in the worst-hit townships of Myebon, Pauktaw, Kyaukphyu and Manaung with winds gusting up to 160 mph (257 km/h), and killing at least 45 people. The Category Four storm affected 260,000 people and more than 100,000 were displaced, the report said.
Fifty-six per cent of schools, around 17,500 acres (7,000 hectares) of agricultural lands, nearly 50,000 acres of aquaculture ponds and more than 700 fishing boats were also destroyed in the cyclone, severely affecting residents’ livelihoods and causing problems with health care, education and other basic needs, it said.
The report also urged international donors to provide humanitarian relief for the cyclone victims.
Committee Representing People’s Parliament (CRPP) secretary and Arakan League for Democracy joint general secretary Aye Tha Aung arrived in the cyclone-affected area today to offer support and report on the situation.
“I went to many villages. Their houses don’t have roofs. Some villages have foods for just one or two days. Some villages have already run out of food,” he said.
A resident in Ngayapwakkyaing Village in the Pauktaw told Mizzima that although the UN and social organisations had given them humanitarian relief, they were without their main means of self-support.
“Currently, we are not worried about food as donors gave rice, oil and beans to us. But our fishing boats and gear were destroyed, so we can’t go fishing. The villagers have been jobless,” the resident said.
The World Food Programme (WFP), National League for Democracy (NLD) and CRPP donated food including rice to the cyclone victims in villages within Pauktaw, Myebon and Kyaukphyu townships. Pro-democracy leader Aung San Suu Kyi has also donated 10 million kyat (about US$10,000) to the victims.
“The WFP and CRPP came here to donate rice. If we need it, they will help to dig a well in our village,” the resident said.
The UN children’s welfare organisation, Unicef, supported the provision of 100 temporary learning spaces by the local Parents and Teachers Association in the four affected townships and provided school kits to 7,000 children, the Ocha report said.
The Ngayapwakkyaing resident said, “My village does not have a school so we paid teachers to teach our children just to be literate. But we are jobless so we can’t pay the teachers so our children can’t receive [a proper] education.”
According to a statement on Monday from the UN Country Team in Burma, UN officials, led by the UN Resident and Humanitarian Co-ordinator for Burma Bishow Parajuli, travelled last week to several villages in Sittwe and Myebon townships in Arakan State to witness relief and recovery efforts. The delegation briefed international donors on Monday about the visit.
“Humanitarian emergency assistance is forthcoming, and people are slowly starting to rebuild their communities with what little they have left and the aid they are receiving. The resilience of the affected people has been remarkable,” the statement said, quoting Parajuli after his return to Rangoon.
He was accompanied by the representative for the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), the WFP country director and the Rangoon Ocha chief.
The delegation met government officials and staff from UN agencies and international and local NGOs based in Sittwe, the state capital, and Myebon, where the most severe damage had occurred. The three-day mission also brought the delegation to the villages of Minchaung and Shintaung in Myebon and Byinethit in Pauktaw.
“The destruction in these villages has been massive. Up to 70-80 per cent of all houses were completely destroyed and schools and health facilities are severely damaged. People now rely on various emergency supplies, which are distributed widely to the worst-hit areas by the government, international and local NGOs and UN agencies,” Parajuli said in the statement.
“But people are in dire need of more permanent shelter structures and livelihood support,” he said.
The statement said the main gaps in funding were in “early recovery shelter and livelihood support”. It said on Monday, US$20.5 million had been allocated from donors in response to Giri damage, including US$6 million from the UN Central Emergency Response Fund.
The overall funding needs for all sectors for both emergency and early recovery were estimated at US$57 million and the humanitarian community in Burma welcomed continued international funding support, it said.
The European Commission (EC) told Voice of America yesterday it had allocated almost US$4 million in humanitarian relief for Giri victims. In the statement delivered in Thailand, the commission said another US$5 million had been allocated to help victims of recent storms in Vietnam and the Philippines.
Regional EC envoy David Lipman said the contribution showed Europe’s commitment to help those most vulnerable and needy in Burma.
Australia early last month donated US$3 million in assistance to help affected communities and families recover from this disaster and provide essential food, shelter, clean water and sanitation, Ocha said late last month.
Britain, Denmark, Japan and the United States have also made donations.
http://www.mizzima.com/news/inside-burma/4697-giri-victims-have-just-45pc-of-basic-needs-un-aid-office.html
More Land in Arakan State Confiscated for Railway
By KHIN OO THAR Thursday, December 23, 2010
More residents in Burma's western Arakan (Rakhine) State suffer as their farm land and plantations have been confiscated or damaged due to a railway project in the area, according to local sources.
“Apart from receiving no compensation, we weren't even informed that our lands were confiscated. Some rubber plantations located along the railway were also destroyed,” a resident in the construction area told The Irrawaddy. He said about two acres of his land were confiscated and part of his rubber plantation was destroyed.
Local residents said that the authorities had confiscated more than 1,000 acres of land between Mrauk U and Kyauk Taw townships, which are on the projected Sittwe-Ann-Minbu railway line.
Last month, several ancient temples and cultural heritage sites in Mrauk U Township were damaged or destroyed because they were located on the planned railway route, according to local residents.
“By building this railway, the military regime is launching a psychological offensive against local people, rather than developing our area. It has destroyed what the locals value one by one, and it does as it wants,” said a Mrauk U resident.
He said the construction of the railway on ancient cultural land in Mrauk U began on Nov. 7. Authorities later altered sections of the route because of repeated objections from local residents.
The route is now affecting land around the Arakan State's most ancient city of Dannyawaddy, he said.
A resident of Kyauk Taw told The Irrawaddy that a dispute broke out recently between the army and Myanma Railway officials after an earth excavator that was used in the railway construction work between Kyauk Taw and Mrauk U damaged underground cables connecting local army posts.
“A battalion commander ordered them to stop the construction work immediately after their property was damaged,” he said.
The order came from the commander of Light Infantry Battalion (LIB) 377 on Dec. 17. LIBs 377, 378 and 540 are based in the area, he said.
According to residents of Sittwe, the capital of Arakan State, the regime has been working on the railway line in Arakan State since 2009. Several sections have been completed, they said, but some completed sections, especially in the Sittwe area, frequently need to be repaired.
The Sittwe-Ann-Minbu railway is scheduled to be part of the regime's nationwide railway network.
http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=20389
More residents in Burma's western Arakan (Rakhine) State suffer as their farm land and plantations have been confiscated or damaged due to a railway project in the area, according to local sources.
“Apart from receiving no compensation, we weren't even informed that our lands were confiscated. Some rubber plantations located along the railway were also destroyed,” a resident in the construction area told The Irrawaddy. He said about two acres of his land were confiscated and part of his rubber plantation was destroyed.
Local residents said that the authorities had confiscated more than 1,000 acres of land between Mrauk U and Kyauk Taw townships, which are on the projected Sittwe-Ann-Minbu railway line.
Last month, several ancient temples and cultural heritage sites in Mrauk U Township were damaged or destroyed because they were located on the planned railway route, according to local residents.
“By building this railway, the military regime is launching a psychological offensive against local people, rather than developing our area. It has destroyed what the locals value one by one, and it does as it wants,” said a Mrauk U resident.
He said the construction of the railway on ancient cultural land in Mrauk U began on Nov. 7. Authorities later altered sections of the route because of repeated objections from local residents.
The route is now affecting land around the Arakan State's most ancient city of Dannyawaddy, he said.
A resident of Kyauk Taw told The Irrawaddy that a dispute broke out recently between the army and Myanma Railway officials after an earth excavator that was used in the railway construction work between Kyauk Taw and Mrauk U damaged underground cables connecting local army posts.
“A battalion commander ordered them to stop the construction work immediately after their property was damaged,” he said.
The order came from the commander of Light Infantry Battalion (LIB) 377 on Dec. 17. LIBs 377, 378 and 540 are based in the area, he said.
According to residents of Sittwe, the capital of Arakan State, the regime has been working on the railway line in Arakan State since 2009. Several sections have been completed, they said, but some completed sections, especially in the Sittwe area, frequently need to be repaired.
The Sittwe-Ann-Minbu railway is scheduled to be part of the regime's nationwide railway network.
http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=20389
Leaked memos highlight Burma fears
Saturday, December 11, 2010 » 10:23am
Washington has suspected for years that Burma has a secret nuclear program supported by North Korea, with witnesses reporting suspicious activity as far back as 2004, leaked memos show.
One cable from the US embassy in Rangoon, dated August of that year and released on Thursday by the anti-secrecy website WikiLeaks, quoted an unidentified source as saying he saw about 300 North Koreans working at an underground site.
'The North Koreans, aided by Burmese workers, are constructing a concrete-reinforced underground facility that is 500 feet (152 metres) from the top of the cave to the top of the hill above',' according to the cable.
'The North Koreans are said to be assembling missiles of unknown origin,' it said, adding that the report alone should not been taken as definitive proof or evidence of sizeable North Korean military involvement with the Burmese regime.
Another memo, also dated 2004, quoted a foreign businessman as saying he had seen a reinforced steel bar, larger than for just a factory project, being unloaded from a barge in the same area in west-central Magway Division.
The cable said the source had volunteered to an US Embassy Officer that he had heard rumours that a nuclear reactor was being built near the town of Minbu.
It said that while there was no direct evidence of cooperation between Burma's generals and Pyongyang, there were increasing reports of alleged sightings of North Korean 'technicians' inside the Southeast Asian nation.
US Secretary of State Hillary Clinton warned in July 2009 about possible nuclear links between Burma and North Korea, and earlier this year she said a ship from Pyongyang had delivered military equipment to Burma.
Burma's junta -- which recently held a widely criticised election seen as prolonging military rule -- has dismissed reports of its nuclear intentions and brushed aside Western concerns about possible cooperation with North Korea.
A UN report released last month alleged North Korea is supplying banned nuclear and ballistic equipment to Burma as well as Iran and Syria.
And a June documentary by the Norwegian-based news group Democratic Voice of Burma (DVB) said Burma was trying to develop nuclear weapons, citing a senior army defector and years of 'top secret material'.
The DVB documentary gathered thousands of photos and defector testimony, some regarding Burma's network of secret underground bunkers and tunnels, which were allegedly built with the help of North Korean expertise.
Robert Kelley, a former director of the International Atomic Energy Agency (IAEA) who inspected the files smuggled out of Burma by Sai Thein Win, said in October evidence indicated 'a clandestine nuclear program' was under way.
'This is not a well-developed program. I don't think it's going very well,' he said at the time.
'But if another country steps in and has all of the knowledge, the materials, and maybe the key to some of the things that are plaguing them, including bad management, this program could really speed up.'
Kelley said North Korea was 'certainly the country I have in mind'.
According to another cable from 2009, a well-placed source in the Burmese government said General Thura Shwe Mann had visited North Korea in 2008.
But the source backtracked later, insisting the talks were only exploratory.
The leaked memos also suggest that key backer China was fed up with the 'foot-dragging' of Burma's military junta on reform and feared the ruling generals could no longer
protect its interests in the country.
'The Chinese can no longer rely on the generals to protect their interests here, and recognise the need to broker some solution that keeps the peace,' according to a US cable
dated January 2008.
http://bigpondnews.com/articles/Technology/2010/12/11/Leaked_memos_highlight_Burma_fears_550626.html
Washington has suspected for years that Burma has a secret nuclear program supported by North Korea, with witnesses reporting suspicious activity as far back as 2004, leaked memos show.
One cable from the US embassy in Rangoon, dated August of that year and released on Thursday by the anti-secrecy website WikiLeaks, quoted an unidentified source as saying he saw about 300 North Koreans working at an underground site.
'The North Koreans, aided by Burmese workers, are constructing a concrete-reinforced underground facility that is 500 feet (152 metres) from the top of the cave to the top of the hill above',' according to the cable.
'The North Koreans are said to be assembling missiles of unknown origin,' it said, adding that the report alone should not been taken as definitive proof or evidence of sizeable North Korean military involvement with the Burmese regime.
Another memo, also dated 2004, quoted a foreign businessman as saying he had seen a reinforced steel bar, larger than for just a factory project, being unloaded from a barge in the same area in west-central Magway Division.
The cable said the source had volunteered to an US Embassy Officer that he had heard rumours that a nuclear reactor was being built near the town of Minbu.
It said that while there was no direct evidence of cooperation between Burma's generals and Pyongyang, there were increasing reports of alleged sightings of North Korean 'technicians' inside the Southeast Asian nation.
US Secretary of State Hillary Clinton warned in July 2009 about possible nuclear links between Burma and North Korea, and earlier this year she said a ship from Pyongyang had delivered military equipment to Burma.
Burma's junta -- which recently held a widely criticised election seen as prolonging military rule -- has dismissed reports of its nuclear intentions and brushed aside Western concerns about possible cooperation with North Korea.
A UN report released last month alleged North Korea is supplying banned nuclear and ballistic equipment to Burma as well as Iran and Syria.
And a June documentary by the Norwegian-based news group Democratic Voice of Burma (DVB) said Burma was trying to develop nuclear weapons, citing a senior army defector and years of 'top secret material'.
The DVB documentary gathered thousands of photos and defector testimony, some regarding Burma's network of secret underground bunkers and tunnels, which were allegedly built with the help of North Korean expertise.
Robert Kelley, a former director of the International Atomic Energy Agency (IAEA) who inspected the files smuggled out of Burma by Sai Thein Win, said in October evidence indicated 'a clandestine nuclear program' was under way.
'This is not a well-developed program. I don't think it's going very well,' he said at the time.
'But if another country steps in and has all of the knowledge, the materials, and maybe the key to some of the things that are plaguing them, including bad management, this program could really speed up.'
Kelley said North Korea was 'certainly the country I have in mind'.
According to another cable from 2009, a well-placed source in the Burmese government said General Thura Shwe Mann had visited North Korea in 2008.
But the source backtracked later, insisting the talks were only exploratory.
The leaked memos also suggest that key backer China was fed up with the 'foot-dragging' of Burma's military junta on reform and feared the ruling generals could no longer
protect its interests in the country.
'The Chinese can no longer rely on the generals to protect their interests here, and recognise the need to broker some solution that keeps the peace,' according to a US cable
dated January 2008.
http://bigpondnews.com/articles/Technology/2010/12/11/Leaked_memos_highlight_Burma_fears_550626.html
Saturday, 30 October 2010
Monday, 16 August 2010
Friday, 16 July 2010
Burma Martyrs 'Day Celebration Einladung
Burma Martyrs 'Day Celebration Einladung
BDC
19. Juli 2010
Burma Martyrs 'Day Celebration Einladung
Bo Gyoke (General) Aung San, Architect of Burma National Independence, ist der Vater der einzige nationale Birma Führer, Daw Aung San Suu Kyi. Geboren am 13. Februar 1915, Bo Aung San Gyoke erfolgreich die Burma Independence Movement. Faschistische Revolution wurden in 1945 in Burma brach unter Führung von General Aung San und 1945 war auch der Wendepunkt in der politischen Landschaft Burmas. Nach dem Zweiten Weltkrieg die Briten wieder auf die birmanische Boden als Sieger in den Krieg eintraten. Der Krieg hatte die britische Politik zu Hause und Kolonien verändert, wie Burma, wurden für insgesamt Unabhängigkeit fordern. Antifaschistischer Burma Nationalist Gruppenleiter Gyoke Bo Aung San war sehr beliebt bei den birmanischen Volkes und er wurde ein viel versprechender Chef so jung wie im Alter von 30 Jahren.
"Also müssen wir gemeinsam Arbeitsmarkt in der gemeinsamen Sache, die alle angeht und betrifft jeden. Wir müssen danach streben und arbeiten wir alle, bis wir alle Helden geworden, so dass wir letztlich mit einem Führer oder Führung verzichten. Denn nur dann können wir die Freiheit in einer realen und absoluten Sinn. Aber ich habe weit voraus gegangen. Wir haben noch unsere nationale Freiheit, bevor wir hoffen können, um uns dabei helfen, schrittweise die absolute Begriff der Freiheit zu gewinnen ", sagte Bo Aung San Gyoke.
Am 19. Juli 1947 bei ca. 10.37 Uhr, Burma Standard Time, mehrere von Burmas Unabhängigkeit Führer wurden von den pro-Kolonialisten niedergeschossen wurden, während sie hält eine Kabinettssitzung an, was war bekannt als "Sekretariat" Down-Town in Rangun. Die Mitglieder des Kabinetts ermordet wurden Bo Gyoke (General) Aung San, Thakin Mya, Dedoke U Ba Cho, U Razak, U Ba Win, Mahn-und Ba Khaing Mai Pong Sawphwa Sao San Htun. Kabinettssekretär U Ohn Maung und ein Leibwächter namens Maung Htwe wurden auch in der Schießerei getötet.
Seitdem am 19. Juli ist die Burma Martyrs 'Day beobachtet Gyoke Bo Aung San und sechs andere Führer der Unabhängigkeitsbewegung, die an diesem Tag im Jahre 1947 ermordet zu gedenken. Birma Demokratischen Concern (BDC) wird die Burma Martyrs 'Day am 19. Juli 2010 anlässlich von 17.00 bis 20.00 Uhr. Sie sind herzlich eingeladen, mit uns zu verbinden, Birma Martyrs 'Day zusammen zu beobachten.
Datum: 19. Juli 2010 (Montag)
Zeit: 17:00-20:00 Uhr
Kontakt: myothein19@gmail.com, 07877882386
Adresse: Broadwater Farm Community Centre, Adams Road, Tottenham,
N17 6HE
Buslinien: 123 und W4 from Turnpike Lane oder 243 aus Wood Green
http://maps.google.co.uk/maps/place?cid=10371772744507053&q=Broadwater+Farm+Community+Centre&gl=uk>
BDC
19. Juli 2010
Burma Martyrs 'Day Celebration Einladung
Bo Gyoke (General) Aung San, Architect of Burma National Independence, ist der Vater der einzige nationale Birma Führer, Daw Aung San Suu Kyi. Geboren am 13. Februar 1915, Bo Aung San Gyoke erfolgreich die Burma Independence Movement. Faschistische Revolution wurden in 1945 in Burma brach unter Führung von General Aung San und 1945 war auch der Wendepunkt in der politischen Landschaft Burmas. Nach dem Zweiten Weltkrieg die Briten wieder auf die birmanische Boden als Sieger in den Krieg eintraten. Der Krieg hatte die britische Politik zu Hause und Kolonien verändert, wie Burma, wurden für insgesamt Unabhängigkeit fordern. Antifaschistischer Burma Nationalist Gruppenleiter Gyoke Bo Aung San war sehr beliebt bei den birmanischen Volkes und er wurde ein viel versprechender Chef so jung wie im Alter von 30 Jahren.
"Also müssen wir gemeinsam Arbeitsmarkt in der gemeinsamen Sache, die alle angeht und betrifft jeden. Wir müssen danach streben und arbeiten wir alle, bis wir alle Helden geworden, so dass wir letztlich mit einem Führer oder Führung verzichten. Denn nur dann können wir die Freiheit in einer realen und absoluten Sinn. Aber ich habe weit voraus gegangen. Wir haben noch unsere nationale Freiheit, bevor wir hoffen können, um uns dabei helfen, schrittweise die absolute Begriff der Freiheit zu gewinnen ", sagte Bo Aung San Gyoke.
Am 19. Juli 1947 bei ca. 10.37 Uhr, Burma Standard Time, mehrere von Burmas Unabhängigkeit Führer wurden von den pro-Kolonialisten niedergeschossen wurden, während sie hält eine Kabinettssitzung an, was war bekannt als "Sekretariat" Down-Town in Rangun. Die Mitglieder des Kabinetts ermordet wurden Bo Gyoke (General) Aung San, Thakin Mya, Dedoke U Ba Cho, U Razak, U Ba Win, Mahn-und Ba Khaing Mai Pong Sawphwa Sao San Htun. Kabinettssekretär U Ohn Maung und ein Leibwächter namens Maung Htwe wurden auch in der Schießerei getötet.
Seitdem am 19. Juli ist die Burma Martyrs 'Day beobachtet Gyoke Bo Aung San und sechs andere Führer der Unabhängigkeitsbewegung, die an diesem Tag im Jahre 1947 ermordet zu gedenken. Birma Demokratischen Concern (BDC) wird die Burma Martyrs 'Day am 19. Juli 2010 anlässlich von 17.00 bis 20.00 Uhr. Sie sind herzlich eingeladen, mit uns zu verbinden, Birma Martyrs 'Day zusammen zu beobachten.
Datum: 19. Juli 2010 (Montag)
Zeit: 17:00-20:00 Uhr
Kontakt: myothein19@gmail.com, 07877882386
Adresse: Broadwater Farm Community Centre, Adams Road, Tottenham,
N17 6HE
Buslinien: 123 und W4 from Turnpike Lane oder 243 aus Wood Green
http://maps.google.co.uk/maps/place?cid=10371772744507053&q=Broadwater+Farm+Community+Centre&gl=uk>
Wednesday, 9 June 2010
Burma Democratic Concern (BDC)'s voices of youth
The Burma Democratic Concern (BDC) is working on empowering new generation activists for the Burma's future nation building. Any interest, please contact us! info@bdcburma.org, myothein19@gmail.com
Thursday, 20 May 2010
Eine moralische Herausforderung in der Zeit der politischen Krise
Eine moralische Herausforderung in der Zeit der politischen Krise
Zaw Naing Wynn (Australien)
Nicht viele Birmanen heute erinnern kann, und denke an Bogyoke Aung San und spiegeln seine Philosophie und Herangehensweise an Burmas Freiheit und Einheit. Besonders in der Zeit der aktuellen politischen Krise Burma heute, viele in großer Zahl haben vergessen, wer er war und was er stand.
Aber warum so viele von uns nicht bekommen seine politische Philosophie und seine Prinzipien? Haben wir nur zuhören, aber nicht gehört sie? Oder wir lesen, aber nicht verstanden haben? Oder haben wir habe selektiven Erinnerungen an sie?
Er widmete sein Leben dem Kampf für politische Freiheit von der britischen und auch für die Einheit in der Union of Burma. Zur gleichen Zeit war er auch zu geistiger Verbesserung und Wertsteigerung gewidmet. Er äußerte oft über seine Reisen auf der Suche nach Wahrheit und Vollkommenheit und seine bewußte Streben nach Aufrichtigkeit und Reinheit in Gedanken, Worten und Taten. Die Menschen in Birma gesehen und erlebt seine geistige Verfeinerung und Verbesserung in der Form seiner Absicht, gereinigt und reine Liebe des Landes.
Während des Kampfes für Freiheit in Burma, äußerte er oft seine Sorgen über die geistliche "schwarzes Loch" zwischen den birmanischen Jugend in dieser Zeit und seine Befürchtungen, dass "wenn wir uns auf die Schiene Flut standhalten ... wir bald spirituellen Bankrotteure werden .."
Seine Hingabe an die geistige und Verbesserung der Politik und der Einheit in Burma, ohne Zweifel, viele Menschen inspiriert, einschließlich seiner eigenen Tochter Aung Kyi Sann (DASSK).
Zu allen Zeiten in den Kampf für die Freiheit von der Militärdiktatur, hat sie über die Notwendigkeit, den Mut zeigen, mit reiner Absicht gesprochen. Oft genannte Freiheit und Demokratie-Bewegung in Burma als "Revolution des Geistes". Sie hat immer wieder gesagt, dass "eine echte Revolution zu sein hat, dass der Geist". Um befreien uns von den Tyrannen ist emotionale Befreiung ist der erste Auftrag. "Angst ist eine Angewohnheit", aber wir können Mut aus Angst zu nähren, denn die Furcht hat seine Verwendung.
Aber wir haben gehört, ihre Botschaft? Haben wir verstanden haben? Haben wir gesehen, dass sie durch unsere Gegensätze genommen und in Aktionen umsetzen?
Leider ist die Antwort "Nein".
Jüngste Entwicklungen und Reaktionen auf das repressive Militärregime 2008 Verfassung und in jüngerer Zeit, um ihre Partei zuwider Registrierung und Wahlgesetze haben bewiesen, dass wir noch nicht gehört und verstanden diese Nachrichten, geschweige denn umarmen und sie in Aktionen.
Wir haben einige Oppositionspolitiker sehen ihre politische Parteien registriert. Sie haben die Wahl unfair und ungerecht Gesetze und Verfahren, die ekelhaften unsere menschliche Gewissen und Geist sind eingereicht. Wir haben gesehen, wie sie übergeben ihre Seelen an den brutalsten Regime der Welt jemals haben werden.
Auch Ausländer und ihre Regierungen, insbesondere die Regierung der Vereinigten Staaten, uns auf das Regime ausüben, haben applaudiert den moralischen Mut der DASSK und der Nationalen Liga für Demokratie (NLD) und ihrer politischen Widerstands der ungerechten Gesetzen und unfairen Prozess. Sie haben auch erklärt, dass "die Regelung gewählt hat, um vor einseitig zu bewegen" und folgerte, dass "diese Wahlen mangelnde internationale Legitimität". Sie riefen "das Regime auf, unverzüglich Schritte zu ergreifen, um den Prozess in der verbleibenden Zeit vor Wahlen" zu öffnen.
Aber unsere eigenen Widersprüche haben ihren Rücken, ihre inneren Gefühl dafür, was richtig oder falsch in das Regime führt gedreht. Und sie haben uns entschieden, mit den Diktatoren durch Verzicht auf ihre Seelen an den Übeln und Schrecken des Regimes zusammen. Sie haben registriert und viele mehr sind die Registrierung zur Teilnahme an den Wahlen, dass sowohl inländische als auch internationale Legitimitäten Mangel zu nehmen. Füttern Sie sind die Übel Verlängerung ihres bösen Schrecken in Burma.
Mahatma Gandhi war richtig. "Der Mensch verliert seine Freiheit durch seine eigene Schwäche." Es ist nicht so sehr das Regime Waffen, die für das Versagen unseres Kampfes in Burma sind, sondern die schwache und feige Oppositionspolitiker. Denn Menschen wie ihnen verloren wir unsere Freiheit zu teuer das Militärregime in 1962. Wir haben auch unsere nationale Würde in die Welt seitdem verschollen.
Wir wollen nicht, dass die Geschichte zu wiederholen. DASSK und die NLD durch diese gedacht haben. Konsequent hat sie uns daran erinnert uns der Reform, weil sie versteht, dass, wenn wir uns selbst und unsere birmanischen Geister Reform kann, die Politik in Burma weiterhin die Macht der Regel werden die mächtigen über die Schwachen und Feiglinge.
Die größte moralische Herausforderung unserer Generation ist da. Es ist Zeit für uns zu beachten und in die Aktionen dieser Meldungen und die unserer Gründungsväter Bogyoke Aung San und unsere Vorväter und.
Freude und Glück sind nicht nur in Siegen, sondern auch in den Kämpfen - die Kämpfe und Kämpfe um die "Wahrheit". Sie sind freier Mann, wenn Sie für die Freiheit kämpfen. Wenn Sie kämpfen und versuchen, mit Überzeugung und mit Herz, entdecken Sie Ihr wahres Selbst, wer du wirklich bist. Wenn du dein wahres Selbst entdecken, finden Sie die "Wahrheit".
Zaw Naing Wynn (Australien)
Geschrieben von Dr. Lun swe Blogspot und Umverteilung von Birma Demokratischen Concern (BDC)
Zaw Naing Wynn (Australien)
Nicht viele Birmanen heute erinnern kann, und denke an Bogyoke Aung San und spiegeln seine Philosophie und Herangehensweise an Burmas Freiheit und Einheit. Besonders in der Zeit der aktuellen politischen Krise Burma heute, viele in großer Zahl haben vergessen, wer er war und was er stand.
Aber warum so viele von uns nicht bekommen seine politische Philosophie und seine Prinzipien? Haben wir nur zuhören, aber nicht gehört sie? Oder wir lesen, aber nicht verstanden haben? Oder haben wir habe selektiven Erinnerungen an sie?
Er widmete sein Leben dem Kampf für politische Freiheit von der britischen und auch für die Einheit in der Union of Burma. Zur gleichen Zeit war er auch zu geistiger Verbesserung und Wertsteigerung gewidmet. Er äußerte oft über seine Reisen auf der Suche nach Wahrheit und Vollkommenheit und seine bewußte Streben nach Aufrichtigkeit und Reinheit in Gedanken, Worten und Taten. Die Menschen in Birma gesehen und erlebt seine geistige Verfeinerung und Verbesserung in der Form seiner Absicht, gereinigt und reine Liebe des Landes.
Während des Kampfes für Freiheit in Burma, äußerte er oft seine Sorgen über die geistliche "schwarzes Loch" zwischen den birmanischen Jugend in dieser Zeit und seine Befürchtungen, dass "wenn wir uns auf die Schiene Flut standhalten ... wir bald spirituellen Bankrotteure werden .."
Seine Hingabe an die geistige und Verbesserung der Politik und der Einheit in Burma, ohne Zweifel, viele Menschen inspiriert, einschließlich seiner eigenen Tochter Aung Kyi Sann (DASSK).
Zu allen Zeiten in den Kampf für die Freiheit von der Militärdiktatur, hat sie über die Notwendigkeit, den Mut zeigen, mit reiner Absicht gesprochen. Oft genannte Freiheit und Demokratie-Bewegung in Burma als "Revolution des Geistes". Sie hat immer wieder gesagt, dass "eine echte Revolution zu sein hat, dass der Geist". Um befreien uns von den Tyrannen ist emotionale Befreiung ist der erste Auftrag. "Angst ist eine Angewohnheit", aber wir können Mut aus Angst zu nähren, denn die Furcht hat seine Verwendung.
Aber wir haben gehört, ihre Botschaft? Haben wir verstanden haben? Haben wir gesehen, dass sie durch unsere Gegensätze genommen und in Aktionen umsetzen?
Leider ist die Antwort "Nein".
Jüngste Entwicklungen und Reaktionen auf das repressive Militärregime 2008 Verfassung und in jüngerer Zeit, um ihre Partei zuwider Registrierung und Wahlgesetze haben bewiesen, dass wir noch nicht gehört und verstanden diese Nachrichten, geschweige denn umarmen und sie in Aktionen.
Wir haben einige Oppositionspolitiker sehen ihre politische Parteien registriert. Sie haben die Wahl unfair und ungerecht Gesetze und Verfahren, die ekelhaften unsere menschliche Gewissen und Geist sind eingereicht. Wir haben gesehen, wie sie übergeben ihre Seelen an den brutalsten Regime der Welt jemals haben werden.
Auch Ausländer und ihre Regierungen, insbesondere die Regierung der Vereinigten Staaten, uns auf das Regime ausüben, haben applaudiert den moralischen Mut der DASSK und der Nationalen Liga für Demokratie (NLD) und ihrer politischen Widerstands der ungerechten Gesetzen und unfairen Prozess. Sie haben auch erklärt, dass "die Regelung gewählt hat, um vor einseitig zu bewegen" und folgerte, dass "diese Wahlen mangelnde internationale Legitimität". Sie riefen "das Regime auf, unverzüglich Schritte zu ergreifen, um den Prozess in der verbleibenden Zeit vor Wahlen" zu öffnen.
Aber unsere eigenen Widersprüche haben ihren Rücken, ihre inneren Gefühl dafür, was richtig oder falsch in das Regime führt gedreht. Und sie haben uns entschieden, mit den Diktatoren durch Verzicht auf ihre Seelen an den Übeln und Schrecken des Regimes zusammen. Sie haben registriert und viele mehr sind die Registrierung zur Teilnahme an den Wahlen, dass sowohl inländische als auch internationale Legitimitäten Mangel zu nehmen. Füttern Sie sind die Übel Verlängerung ihres bösen Schrecken in Burma.
Mahatma Gandhi war richtig. "Der Mensch verliert seine Freiheit durch seine eigene Schwäche." Es ist nicht so sehr das Regime Waffen, die für das Versagen unseres Kampfes in Burma sind, sondern die schwache und feige Oppositionspolitiker. Denn Menschen wie ihnen verloren wir unsere Freiheit zu teuer das Militärregime in 1962. Wir haben auch unsere nationale Würde in die Welt seitdem verschollen.
Wir wollen nicht, dass die Geschichte zu wiederholen. DASSK und die NLD durch diese gedacht haben. Konsequent hat sie uns daran erinnert uns der Reform, weil sie versteht, dass, wenn wir uns selbst und unsere birmanischen Geister Reform kann, die Politik in Burma weiterhin die Macht der Regel werden die mächtigen über die Schwachen und Feiglinge.
Die größte moralische Herausforderung unserer Generation ist da. Es ist Zeit für uns zu beachten und in die Aktionen dieser Meldungen und die unserer Gründungsväter Bogyoke Aung San und unsere Vorväter und.
Freude und Glück sind nicht nur in Siegen, sondern auch in den Kämpfen - die Kämpfe und Kämpfe um die "Wahrheit". Sie sind freier Mann, wenn Sie für die Freiheit kämpfen. Wenn Sie kämpfen und versuchen, mit Überzeugung und mit Herz, entdecken Sie Ihr wahres Selbst, wer du wirklich bist. Wenn du dein wahres Selbst entdecken, finden Sie die "Wahrheit".
Zaw Naing Wynn (Australien)
Geschrieben von Dr. Lun swe Blogspot und Umverteilung von Birma Demokratischen Concern (BDC)
Thursday, 13 May 2010
Burma: Mass Movement
" style="background-color: rgb(235, 239, 249); ">
Burma: Mass Movement
U Win Tin LED demokratischen Gruppen in Burma begann die Massenbewegung von anspruchsvollen
1. Zum Lösen Daw Aung San Suu Kyi, U Khun Htun Oo, Studentenführer und alle politischen Gefangenen
2. Um 2008 Verfassung ändern
3. Zur Änderung der Wahlgesetze 2010
4. Zur Umsetzung Wahl 1990 Ergebnisse
5. Um einzuberufen Volksparlaments bezogen auf 1990 Wahlergebnisse
PS: Wir glauben, dass wir arbeiten müssen, was die Durchführung unserer legitimen Führer sind uns führt. Wir verabschiedeten vor fünf wichtigsten Forderungen als unser oberstes Funktionsprinzipien Kampagnen zur Free Burma.
http://komoethee.blogspot.com/2010/05/blog-post_2713.htmlQuelle: http://komoethee.blogspot.com/2010/05/blog-post_2713.html translated and reposted by Burma Democratic Concern (BDC)." style="background-color: rgb(255, 255, 255); ">> übersetzt und umgebucht von Birma Demokratischen Concern (BDC). Die ursprüngliche Fassung dieses Artikels war in Birma.

Burma: Mass Movement
U Win Tin LED demokratischen Gruppen in Burma begann die Massenbewegung von anspruchsvollen
1. Zum Lösen Daw Aung San Suu Kyi, U Khun Htun Oo, Studentenführer und alle politischen Gefangenen
2. Um 2008 Verfassung ändern
3. Zur Änderung der Wahlgesetze 2010
4. Zur Umsetzung Wahl 1990 Ergebnisse
5. Um einzuberufen Volksparlaments bezogen auf 1990 Wahlergebnisse
PS: Wir glauben, dass wir arbeiten müssen, was die Durchführung unserer legitimen Führer sind uns führt. Wir verabschiedeten vor fünf wichtigsten Forderungen als unser oberstes Funktionsprinzipien Kampagnen zur Free Burma.
http://komoethee.blogspot.com/2010/05/blog-post_2713.htmlQuelle: http://komoethee.blogspot.com/2010/05/blog-post_2713.html translated and reposted by Burma Democratic Concern (BDC)." style="background-color: rgb(255, 255, 255); ">> übersetzt und umgebucht von Birma Demokratischen Concern (BDC). Die ursprüngliche Fassung dieses Artikels war in Birma.
Tuesday, 11 May 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)